Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31.954

Este Donde Este

Portavoz

LetraSignificado

Peu importe où tu es

Este Donde Este

Peu importe où tu es, je te garde iciEsté donde esté yo te llevo aquí
Peu importe où je vais, je pense toujours à toiVaya donde vaya siempre pienso en ti
Je veux te trouver et ainsi partager nos viesQuiero hallarte y así nuestras vidas compartir
Compagne de mes jours, tu seras jusqu'à la finCompañera de mis días serás hasta el fin

J'irai jusqu'à la fin de ma vieVoy hasta el fin de la vida
Ensemble comme le rythme et la poésieJuntos como el ritmo y la poesía
Aime-moi et fais-moi confianceÁmame y confía
Tu es la mélodie que je voulais dans mes joursEres la melodía que quería en mis días

Et moi, ici, je t'attendsY yo aquí te espero
Bien que parfois je désespèreAunque a veces me desespero
Et si tu ne viens pas bientôtY si no vienes luego
Je devrai partir le premierYo tendré que ir primero
Tu sais bien que je t'aime autant qu'un fanatiqueBien sabes que te amo tanto como un fanático
Que quand on se fâcheQue cuando vamos enojados
Le temps ne passe pas viteEl tiempo no pasa rápido
Allongé dans le lit, je pense à toi en regardant le plafondEn la cama recostado mirando al techo te pienso
Je me demande où tu esPregunto ¿Dónde estás?
Comment tu vas ? Dans mes souvenirs¿Cómo estarás? En mi recuerdo
Tu es ma plus précieuse prolétaire du paysEres mi proletaria más preciosa del país
Et ce que je veux, c'est te voir heureuse et belleY lo único que quiero es verte hermosa de feliz
Et j'espère que toi aussiY ojalá que tú a mí
Être l'homme de ta vieY ser el hombre de tu vida
Et que tu m'aimes avec passionY que me ames con locura
Sans doutes ni négatifsSin dudas ni negativas
Comme si chaque jour était le dernier à vivreComo si cada día fuera el último en vivir
Peut-être mon amie, mon amanteQuizás mi amiga, mi amante
En même temps et jusqu'à la finAl mismo tiempo y hasta el fin
Jusqu'à la fin, moi !Hasta el fin yo!
Nous nous comprenons parfaitementNos entendamos perfecto
Et entre toi et moi, faisons le meilleur complémentY entre tú y yo hagamos el mejor complemento
Que notre amour ne diminue jamais en intensitéQue nuestro amor no disminuya nunca en magnitud
Tout comme celui des grands-parents dans le film Là-hautIgualito al de los abuelitos de la película up
Faisons un pacte, mets mes chaussures et je mets les tiennesHagamos un trato ponte mis zapatos y yo los tuyos
Et mettons fin aux mauvais moments que l'orgueil nous donneY acabamos con los malos ratos que nos da el orgullo
Qui est le plus fort¿Quién es el más duro
Le mur qui résiste le plus ?El muro que más resiste?
Et à la fin, nous finissons tous les deux penauds, désolés et tristesY al final los dos acabamos apenados, desolados y tristes

Je t'aime fort, autant qu'hierTe amo fuerte tanto como ayer
Mon ventre fait encore des papillons quand je te voisMi guata todavía hace un hormiguero cuando te ve
Je veux boire de toi jusqu'à être ivreQuiero beber de ti hasta quedar borracho
Et c'est que ma meilleure fêteY es que mi mejor carrete
Reste là, entre tes brasSigue estando ahí entre tus brazos

Peu importe où tu es, je te garde iciEsté donde esté yo te llevo aquí
Peu importe où je vais, je pense toujours à toiVaya donde vaya siempre pienso en ti
Je veux te trouver et ainsi partager nos viesQuiero hallarte y así nuestras vidas compartir
Compagne de mes jours, tu seras jusqu'à la finCompañera de mis días serás hasta el fin

J'irai jusqu'à la fin de ma vieVoy hasta el fin de la vida
Ensemble comme le rythme et la poésieJuntos como el ritmo y la poesía
Aime-moi et fais-moi confianceÁmame y confía
Tu es la mélodie que je voulais dans mes joursEres la melodía que quería en mis días


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Portavoz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección