Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43.668

Samba-Enredo 1981 - Das Maravilhas do Mar, Fez-se o Esplendor de Uma Noite

G.R.E.S. Portela (RJ)

Letra

Significado

Samba-Enredo 1981 - Die Wunder des Meeres, Es entstand der Glanz einer Nacht

Samba-Enredo 1981 - Das Maravilhas do Mar, Fez-se o Esplendor de Uma Noite

Hallo, Direktor der Trommel!Alô diretor de bateria!
Hallo, Direktor der Harmonie!Alô diretor de harmonia!
Es ist Zeit, schau, die Portela ist da!Tá na hora, olha a Portela na área!

Lass mich verzaubernDeixa me encantar
Mit allem, was du hast, und enthüllen, lalaiáláCom tudo teu, e revelar, lalaiálá
Was in dieser Nacht des Glanzes geschehen wirdO que vai acontecer nesta noite de esplendor

Das Meer stieg am HorizontO mar subiu na linha do horizonte
Floss wie eine QuelleDesaguando como fonte
Der Illusion fiel der WindAo vento, a ilusão desceu
Das Meer, oh, das MeerO mar, ô, o mar
Wo ich ging, wurde es stürmisch, stürmischPor onde andei mareou, mareou
Es rollte im Tanz der WellenRolou na dança das ondas
Im Vers des SängersNo verso do cantador

Tanzen darf, wer im Kreis ist, im SpielkreisDança quem tá na roda, roda de brincar
Gespräche im Mund der Zeit und kommt, um zu schwankenProsa na boca do tempo e vem marear
Tanzen darf, wer im Kreis ist, im SpielkreisDança quem tá na roda, roda de brincar
Gespräche im Mund der Zeit und kommt, um zu schwankenProsa na boca do tempo e vem marear

Hier ist der Umzug!Eis o cortejo!
Hier ist der irrealen UmzugEis o cortejo irreal
Mit den Wundern des MeeresCom as maravilhas do mar
Macht meinen KarnevalFazendo o meu carnaval
Das Leben spieltÉ a vida a brincar

Das Licht brach durch, um die Poesie zu erhellenA luz raiou pra clarear a poesia
In einem Gefühl, das im Fest erwachtNum sentimento que desperta na folia

Liebe, Liebe!Amor, amor!
Liebe, lächleAmor, sorria
Oh, oh, ohÔ, ô, ô
Ein neuer TagUm novo dia
Ist erwachtDespertou

Und da gehe ichE lá vou eu
Durch die Unendlichkeit des MeeresPela imensidão do mar
Diese Welle, die die Straße mit Schaum umrandetEsta onda que borda a avenida de espuma
Zieht mich zum SambatanzMe arrasta a sambar

Und da gehe ich!E lá vou eu!
Und da gehe ichE lá vou eu
Durch die Unendlichkeit des MeeresPela imensidão do mar
In dieser Welle, die die Straße mit Schaum umrandetNesta onda que borda a avenida de espuma
Zieht mich zum SambatanzMe arrasta a sambar

Los geht's, Trommel!Simbora bateria!

Lass mich verzaubernDeixa me encantar
Mit allem, was du hast, und enthüllen, lalaiáCom tudo teu, e revelar, lalaiá
Was in dieser Nacht des Glanzes geschehen wirdO que vai acontecer nesta noite de esplendor

Das Meer stieg am HorizontO mar subiu na linha do horizonte
Floss wie eine QuelleDesaguando como fonte
Der Illusion fiel der WindAo vento, a ilusão desceu
Das Meer, oh, das MeerO mar, ô, o mar
Wo ich ging, wurde es stürmisch, stürmischPor onde andei mareou, mareou
Es rollte im Tanz der WellenRolou na dança das ondas
Im Vers des SängersNo verso do cantador

Tanzen darf, wer im Kreis ist, im SpielkreisDança quem tá na roda, roda de brincar
Gespräche im Mund der Zeit und kommt, um zu schwankenProsa na boca do tempo e vem marear
Tanzen darf, wer im Kreis ist, im SpielkreisDança quem tá na roda, roda de brincar
Gespräche im Mund der Zeit und kommt, um zu schwankenProsa na boca do tempo e vem marear

Hier ist der Umzug!Eis o cortejo!
Hier ist der irrealen UmzugEis o cortejo irreal
Mit den Wundern des MeeresCom as maravilhas do mar
Macht meinen KarnevalFazendo o meu carnaval
Das Leben spieltÉ a vida a brincar

Das Licht brach durch, um die Poesie zu erhellenA luz raiou pra clarear a poesia
In einem Gefühl, das im Fest erwachtNum sentimento que desperta na folia

Liebe, Liebe!Amor, amor!
Liebe, lächleAmor, sorria
Oh, oh, ohÔ, ô, ô
Ein neuer TagUm novo dia
Ist erwachtDespertou

Und da gehe ich!E lá vou eu!
Und da gehe ich (und da gehe ich, da gehe ich)E lá vou eu (e lá vou eu, lá vou eu)
Durch die Unendlichkeit des MeeresPela imensidão do mar
In dieser Welle, die die Straße mit Schaum umrandetNesta onda que borda a avenida de espuma
Zieht mich zum SambatanzMe arrasta a sambar

Escrita por: Jorge Macedo, David Correia. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Ana. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G.R.E.S. Portela (RJ) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección