Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.875
Letra

Significado

Espejo

Mirror

Bueno, tú fuiste las secuelasWell, you were the aftermath
De cada juicioOf every judgment
Tan frío por el sudor queSo cold by the sweat that
Vas a desperdiciarYou’ll waste away
Y llevas a tus enemigosAnd you carry your enemies
Pero son tan familiaresBut they’re so familiar
Estoy harto de la compañíaI’m sick of the company
Así que elimino la vergüenzaSo I cull the shame

Y sé que dirás que soy una cargaAnd I know you’ll say how I’m a burden
Sí, haz lo peor todo a la vezYeah, do your worst all at once
Sé lo que quieres de mí, de míI know what you want from me, from me
Sé lo que estás pensando (pensando)I know what you’re thinking (thinking)
Y no es la voz de todos los demásAnd it’s not the voice of all the others
Sólo te lo has dicho a ti mismoYou’ve only said it to yourself
Sé lo que quieres de mí, de míI know what you want from me, from me
Sé lo que estás pensandoI know what you’re thinking
Vienen a sentir como cosas que nos estamos diciendo a nosotros mismosThey come to feel like things we’re saying to ourselves

Una pulgada de mis oídos otra vezAn inch from my ears again
Deberías estar arrepentidoYou should be sorry
Un hombre solemneA solemn man
Una canción mejor para solucionar mis problemasA better song to fix my problems
Estoy cansado de tu interrogatorioI’m tired of your questioning
Estás cortado demasiado fácilmenteYou’re cut down too easily
Y no sé lo que es bueno para míAnd I don’t know what’s good for me
No puedo decidirI can’t decide

Y sé que dirás que soy una cargaAnd I know you’ll say how I’m a burden
Sí, haz lo peor todo a la vezYeah, do your worst all at once
Sé lo que quieres de mí, de míI know what you want from me, from me
Sé lo que estás pensando (pensando)I know what you’re thinking (thinking)
Y aunque suenan como el uno al otroAnd though they sound like one another
Sólo te lo has dicho a ti mismoYou’ve only said it to yourself
Sé lo que quieres de mí, de míI know what you want from me, from me
Sé lo que estás pensandoI know what you’re thinking
Ahora estas voces se han convertido en nuestras propiasNow these voices have become our own

Una pulgada de mis oídos otra vezAn inch from my ears again
Deberías estar arrepentidoYou should be sorry
Un hombre solemneA solemn man
Una canción mejor para solucionar mis problemasA better song to fix my problems
Estoy cansado de tu interrogatorioI’m tired of your questioning
Estás cortado demasiado fácilmenteYou’re cut down too easily
Y no sé lo que es bueno para míAnd I don’t know what’s good for me
No puedo decidirI can’t decide

Y sé que dirás que soy una cargaAnd I know you’ll say how I’m a burden
Sí, haz lo peor todo a la vezYeah, do your worst all at once
Sé lo que quieres de mí, de míI know what you want from me, from me
Sé lo que estás pensandoI know what you’re thinking
Y no es la voz de todos los demásAnd it’s not the voice of all the others
Sólo te lo has dicho a ti mismoYou’ve only said it to yourself

Sé lo que quieres de mí, de míI know what you want from me, from me
Sé lo que estás pensando (pensando, pensando, pensando)I know what you’re thinking (thinking, thinking, thinking)
Y sé que dirás que soy una cargaAnd I know you’ll say how I’m a burden
Sí, haz lo peor todo a la vezYeah, do your worst all at once
Sé lo que quieres de mí, de míI know what you want from me, from me
Sé lo que estás pensando (pensando, pensando, pensando)I know what you’re thinking (thinking, thinking, thinking)

Y aunque suenan como el uno al otroAnd though they sound like one another
Sólo te lo has dicho a ti mismoYou’ve only said it to yourself
Sé lo que quieres de mí, de míI know what you want from me, from me
Sé lo que estás pensandoI know what you’re thinking
(Pensar, pensar, pensar, pensar...)(Thinking, thinking, thinking, thinking, think-)

A veces, la voz interior es alentadoraSometimes, the inner voice is encouraging
Llamando para que corrieras esas últimas yardasCalling for you to run those final few yards
Ya casi estás ahí, sigue adelante, sigue adelante, sigue adelanteYou're nearly there, keep going, keep going, keep going keep going
Todo estará bien al finalIt will be all okay in the end

Escrita por: Porter Robinson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por wynvern. Subtitulado por wynvern. Revisión por W. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porter Robinson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección