Traducción generada automáticamente

Mona Lisa (feat. Frost Children)
Porter Robinson
Mona Lisa (feat. Frost Children)
Mona Lisa (feat. Frost Children)
Yo, yo, yoI, I, I
Me gusta la forma en que miras a mi alrededorI like the way you look around me
Cuando no hay nadieWhen no one's there
Como si simplemente no te importara (yo)Like you just don't care (I)
Me encanta la forma en que no te sientes insultadoI love the way you're not insulted
Cuando todos miran fijamenteWhen everyone stares
Simplemente no me importaI just don't care
Delicado es todo lo que eresDelicate is all you are
Eres todo lo que quiero ver (yo, yo, yo)You're all I wanna see (I, I, I)
OhOh
Mona Lisa, cariñoMona Lisa, darling
Eres una estrella de naturaleza muertaYou're a still-life starlet
En cualquier momento te esperoAny minute, I'll wait for you
OhOh
Y al menos lo viAnd at least I saw it
Mona Lisa, cariñoMona Lisa, darling
En cualquier momento te esperoAny minute, I'll wait for you
Yo, yo, yoI, I, I
Me gusta la forma en que te maquillasI like the way you do your makeup
Es tan dulceIt's just so sweet
Sé que lo haces por míI know you do it for me
Y todos los demás te rodeanAnd everybody else surrounds you
Pero nunca te vasBut you never leave
Sé que me estás esperandoI know you're waiting for me
Considerándolo todoAll in all
Eres todo lo que quieroYou're all I want
Quiero lo que hay debajo de esoI want what's underneath that
OhOh
Mona Lisa, cariñoMona Lisa, darling
Eres una estrella de naturaleza muertaYou're a still-life starlet
En cualquier momento te esperoAny minute, I'll wait for you
OhOh
Y al menos lo viAnd at least I saw it
Mona Lisa, cariñoMona Lisa, darling
En cualquier momento te esperoAny minute, I'll wait for you
Tú, uoYYou, uoY
Si algo es algoIf anything is anything
Eres todo para míYou're everything to me
Porque lo recuerdo todo'Cause I remember everything
¿Me recuerdas?Do you remember me?
¿Soy solo?Am I just
¿Una cara más a través de la puerta?One more face through the door?
¿Para qué sirve todo esto?What's it all for?
Te llevaré a casaI'm taking you home
Demasiado tardeToo late
Sangre en mi caraBlood on my face
¿Qué puedo decir?What can I say?
Te llevaré a casaI'm taking you home
Una cara más a través de la puertaOne more face through the door
¿Para qué sirve todo esto?What's it all for?
Te llevaré a casaI'm taking you home
Demasiado tardeToo late
Sangre en mi caraBlood on my face
¿Qué puedo decir?What can I say?
Te llevaré a casaI'm taking you home
Una (Mona Lisa, cariño) másOne (Mona Lisa, darling) more
Una cara más de mierda a través de la puertaOne more fucking face through the door
Una (Mona Lisa, cariño) másOne (Mona Lisa, darling) more
Una cara más de mierda a través de la puertaOne more fucking face through the door
OhOh
Mona Lisa, cariñoMona Lisa, darling
Eres una estrella de naturaleza muertaYou're a still-life starlet
En cualquier momento te esperoAny minute, I'll wait for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porter Robinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: