Traducción generada automáticamente

Perfect Pinterest Garden
Porter Robinson
Jardin Pinterest Parfait
Perfect Pinterest Garden
Je me fous que tu l'achètes, je veux juste que tu paiesI don't care if you buy it, I just want you to pay
Te garder là dans ma poche parce que tu es dans le cheminKeep you there in my pocket 'cause you got in the way
Je sais que tu es bien mieux, tu comprends ?I know you're so much better, do you understand?
J'ai ton nom sur mon pull et ta vie entre mes mainsI got your name on my sweater and your life in my hands
Et j'ai pas besoin de mon putain d'argent, j'ai besoin que tu fasses semblantAnd I don't need my fuckin' money, I need you to pretend
Juste une petite simulation d'être un amiJust a little simulation of being a friend
Je pense qu'on se sent tous mieux quand tu joues ton jeuI think we all feel better when you play your game
Quelqu'un doit dire les choses que j'essaie de ne pas direSomebody's gotta say the things I'm trying not to say
Quelqu'un doit dire les choses que j'essaie de ne pas direSomebody's gotta say the things I'm trying not to say
Quelqu'un doit dire les choses que j'essaie de ne pas direSomebody's gotta say the things I'm trying not to say
SortonsLet's go out
Tu as dit : je ne pouvais pas baisser ma garde peu importe où j'étaisYou said: I couldn't let my guard down no matter where I was
Faisons demi-tourLet's turn around
Je suis tellement dramatique, c'est une conséquence de ce que j'ai faitI'm so dramatic, it's a consequence of what I've done
Oh, attends, chérie (oh)Oh, hold on, darling (oh)
Je connais un endroit où je ne serai pas repéréI know a place where I won't be spotted
Un jardin pinterest parfaitA perfect pinterest garden
On aura un boulot, deux enfants, on recommenceraWe'll get a job, two kids, restart it
Et si tu me voyaisAnd if you saw me
Un inconnu dans la rue, pourrais-tu me dire que tu m'aimes ?A stranger in the street, could you tell me you love me?
Peut-être qu'on devrait tous les deux nous faire de vrais amisMaybe we should both make real friends
Quelqu'un doit dire les choses que j'essaie de ne pas direSomebody's gotta say the things I'm trying not to say
Quelqu'un doit dire les choses que j'essaie de ne pas direSomebody's gotta say the things I'm trying not to say
Quelqu'un doit dire les choses que j'essaie de ne pas direSomebody's gotta say the things I'm trying not to say
Quelqu'un doit dire les choses que j'essaie de ne pas direSomebody's gotta say the things I'm trying not to say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porter Robinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: