Traducción generada automáticamente

Is Anybody Going To San Antone
Porter Wagoner
Is Anybody Going To San Antone
Rain drippin' off the brim of my hat sure is cold today
Here I am walking down 66 wish she hadn't done me that way
Sleeping under a table in a roadside park a man could wake up dead
But it sure seems warmer than it did sleeping in my king size bed
Is anybody going to San Antone or Phoenix Arizona
Anyplace is all right as long as I can forget I've ever known her
Wind quippin' down the neck of my shirt like I ain't got nothing on
But I'd rather fight the wind and rain than what I've been fightin' at home
Yonder comes a truck with the US Mail people writin' letters back home
Tomorrow she'll probably want me back but I'll still be just as gone
Is anybody going to San Antone...
¿Alguien va a San Antone?
La lluvia goteando del ala de mi sombrero hoy está fría
Aquí estoy caminando por la 66, ojalá no me hubiera tratado así
Durmiendo bajo una mesa en un parque en la carretera, un hombre podría despertar muerto
Pero parece más cálido que cuando dormía en mi cama king size
¿Alguien va a San Antone o Phoenix, Arizona?
Cualquier lugar está bien siempre y cuando pueda olvidar que alguna vez la conocí
El viento soplando por el cuello de mi camisa como si no tuviera nada puesto
Pero prefiero luchar contra el viento y la lluvia que lo que he estado luchando en casa
Allá viene un camión con el correo de EE. UU. la gente escribiendo cartas de vuelta a casa
Mañana probablemente querrá que vuelva, pero seguiré igual de lejos
¿Alguien va a San Antone...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porter Wagoner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: