Traducción generada automáticamente

Mornings
Portugal. The Man
Por las mañanas
Mornings
Las mañanas van mejor con la salida del solMornings go best with the sunrise
El amanecer que solía verThe sunrise I used to see
Pero nunca lo verá ahoraBut will never see now
Incluso si estuviera esperando, lo construiríamos todoEven if I was waiting, we would just build it all up
Miraríamos alrededor hasta que encontremos, encontremosWe'd look around until we find, we find
La gente encontró la montañaThe people found the mountain
Subió de ese agujero en el sueloClimbed up from that hole in the ground
A través de las grietas en el cieloThrough the cracks in the sky
Y amenazó con caerAnd threatened to fall
Todavía no creo, no, no creoStill I don't believe, no I don't believe
Y estaremos bien, y estaremos bienAnd we'll be just fine, and we'll be just fine
El futuro nació con la salida del solThe future was born with the sunrise
El amanecer que se convierte en días e incluso más añosThe sunrise that builds into days and even more years
Y a medida que rueda quemandoAnd as it rolls burning
Ardiendo como los senderos (de los cometas tiraron colas)Burning up like the trails (of the comets pulled tails)
Miraríamos alrededor hasta que encontremos, encontremosWe'd look around until we find, we find
La gente encontró la montañaThe people found the mountain
Subió de ese agujero en el sueloClimbed up from that hole in the ground
A través de las grietas en el cieloThrough the cracks in the sky
Y amenazó con caerAnd threatened to fall
Todavía no creo, no creoStill I don't believe, I don't believe
Y estaremos bien, y estaremos bienAnd we'll be just fine, and we'll be just fine
Como el sol se levantó del vientre del marAs the Sun it rose up from the belly of sea
Encontró su lecho de nubes donde colgaba durante añosFound his bedding of clouds where it hung for years
Todavía no lo creoStill I don't believe
Mientras los colores llovieron y se vertieron de las piscinas de algodón y los goteosWhile colors rained and poured from the cotton bound pools and the drips
Los goteos nos mancharon a todos, nos pintaron a todosThe drips stained us all, painted us all
Todavía no lo creoStill I don't believe
La gente encontró la montañaThe people found the mountain
Subió de ese agujero en el sueloClimbed up from that hole in the ground
A través de las grietas en el cieloThrough the cracks in the sky
Todavía no creo, no creoStill I don't believe, I don't believe
La gente encontró la montañaThe people found the mountain
Subió de ese agujero en el sueloClimbed up from that hole in the ground
A través de las grietas en el cieloThrough the cracks in the sky
Y no creo, no creoAnd I don't believe, I don't believe
Y estaremos bien, estaremos bienAnd we'll be just fine, we'll be just fine
Estaremos bien, no creoWe'll be just fine, I don't believe
No, no lo creo. No, no lo creoNo, I don't believe, no, I don't believe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Portugal. The Man y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: