Traducción generada automáticamente

Atomic Man
Portugal. The Man
Homme Atomique
Atomic Man
Tu te sens fatigué, je sais que trois c'est tropYou're feeling tired I know three is a crowd
Mais si j'amène un pote, ça ira pour l'instantBut if I bring along a friend it'll be fine for now
Mec, je peux pas m'en empêcher, je suis toujours au milieuMan I can't help it I'm just always in the middle
Je lis la bible le soir, traîne avec des démons le week-endRead the bible in the evening hang with demons on the weekend
Après toi, je sais pas en quoi je croisAfter you I don't know what I believe in
Après toi, l'enfer devrait être facileAfter you, hell should be easy
Après toi, je sais pas en quoi je croisAfter you I don't know what I believe in
Après toi, l'enfer devrait être plus simpleAfter you, hell should be easier
(Faut, faut, faut sortir si tu veux l'avoir)(Gotta, gotta, gotta get out if you wanna get it)
Suis la balle rouge qui rebonditFollow down to the red bouncing ball
Alors que tu fais le tour de la galaxie, elle est revenue vers nous tousAs you bounce round the galaxy came back to us all
Le peu qu'il a appris sur l'espace extérieurThe little bit he learned about the outer space
Il faut détruire avant de créerIt's gotta destroy before it creates
Après toi, je sais pas en quoi je croisAfter you I don't know what I believe in
Après toi, l'enfer devrait être facileAfter you, hell should be easy
Après toi, je sais pas en quoi je croisAfter you I don't know what I believe in
Après toi, l'enfer sera plus simpleAfter you, hell will be easier
Je suis le bébé doré né au centreI'm the golden baby born into the center
Maman était une arme et j'ai mis la nature aux mendiantsMother was a gun and I put nature to the beggars
Toujours en train de parler mais les gosses n'écoutent jamaisAlways talking but the kids never listen
Ils meurent le soir, deviennent des démons pour le week-endThey die in the evening become demons for the weekend
Après toi, je sais pas en quoi je croisAfter you I don't know what I believe in
Après toi, l'enfer devrait être facileAfter you, hell should be easy
Après toi, je sais pas en quoi je croisAfter you I don't know what I believe in
Après toi, l'enfer sera plus simpleAfter you, hell will be easier
Les marées qui emportent le sableTides that take the sand
Je suis l'homme atomique, je suis la Lune qui tire les marées qui emportent le sableI'm atomic man, I'm the Moon that pulls the tides that take the sand
Je suis l'homme atomique, je suis la Lune qui tire les marées qui emportent le sableI'm atomic man, I'm the Moon that pulls the tides that take the sand
Je suis l'homme atomique, je suis la Lune qui tire les marées qui emportent le sableI'm atomic man, I'm the Moon that pulls the tides that take the sand
Je suis l'homme atomique, je suis la Lune qui tire les marées qui emportent le sableI'm atomic man, I'm the Moon that pulls the tides that take the sand
Je suis l'homme atomique, je suis la Lune qui tire les marées qui emportent le sableI'm atomic man, I'm the Moon that pulls the tides that take the sand
Je suis l'homme atomique, je suis la Lune qui tire les marées qui emportent le sableI'm atomic man, I'm the Moon that pulls the tides that take the sand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Portugal. The Man y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: