Traducción generada automáticamente
Endangered Song (Sumatran Tiger)
Portugal The Man
Canción en peligro de extinción (Tigre de Sumatra)
Endangered Song (Sumatran Tiger)
No tienes que preocuparte, no tienes que preocuparte
You don't have to worry, you don't have to worry
No tienes que preocuparte, no tienes que preocuparte
You don't have to worry, you don't have to worry
Cuando era alto, era el hombre más alto del mundo
When I was tall, I was the tallest man alive
Cuando mi papá construyó una casa en el interior
When my daddy built a home inside
Si hace demasiado frío, te dejaré entrar
If it gets too cold, I'll let you in
Si hace demasiado frío, te dejaré entrar
If it gets too cold, I'll let you in
Como me convertí en una mariposa
As I became a butterfly
Así es como es el futuro
That's what the future's like
Todas las razones son claras
All the reasons are clear
Me envolví en luces de colores
I wrapped myself in colored lights
Por la noche más negra
For the blackest night
Es la noche que tememos
Is the night that we fear
Nací en el amanecer más cálido
I was born in the warmest sunrise
Aún más frío que los inviernos de las viudas
Still colder than the winters of widows
Cuando me encontré en el fondo, sí
When I found myself deep inside, yeah
Los mares eléctricos eran las mantas que formaban mi cama
Electric seas were the blankets that made up my bed
No tienes que preocuparte, no tienes que preocuparte
You don't have to worry, you don't have to worry
No tienes que preocuparte, no tienes que preocuparte
You don't have to worry, you don't have to worry
Como me convertí en una mariposa
As I became a butterfly
Así es como es el futuro
That's what the future's like
Todas las razones son claras
All the reasons are clear
Me envolví en luces de colores
I wrapped myself in colored lights
Por la noche más negra
For the blackest night
Es la noche que tememos
Is the night that we fear
No hay más calor
There's no living warmer
Donde corremos
Where we run
Y donde nos escondemos
And where we hide
Es donde encontramos
Is where we find
No hay que dejar a mi hijo
There's no leaving my child
Vamos a correr, vamos a correr, vamos a correr
We will run, we will run, we will run
Era pequeña, como la cosa más pequeña que podías encontrar
I was small, like the smallest thing you could find
Donde no puedes ver es donde me esconderé
Where you cannot see is just where I will hide
Si hace demasiado frío, te dejaré entrar
If it gets too cold, I'll let you in
Si hace demasiado frío, te dejaré entrar
If it gets too cold, I'll let you in
Como me convertí en una mariposa
As I became a butterfly
Así es como es el futuro
That's what the future's like
Todas las razones son claras
All the reasons are clear
Me envolví en luces de colores
I wrapped myself in colored lights
Por la noche más negra
For the blackest night
Es la noche que tememos
Is the night that we fear
Como me convertí en una mariposa
As I became a butterfly
Así es como es el futuro
That's what the future's like
Todas las razones son claras
All the reasons are clear
Me envolví en luces de colores
I wrapped myself in colored lights
Por la noche más negra
For the blackest night
Es la noche que tememos
Is the night that we fear
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Portugal The Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: