Traducción generada automáticamente

Steal My Sunshine (feat. Cherry Glazerr)
Portugal. The Man
Roba mi luz del sol (feat. Cherry Glazerr)
Steal My Sunshine (feat. Cherry Glazerr)
Estaba acostado en el pastoI was lying on the grass
El domingo por la mañana de la semana pasadaOn Sunday morning of last week
Indulgente en mi autoderrotaIndulging in my self-defeat
Mi mente estaba confundida, toda drogada y alteradaMy mind was thugged, all laced and bugged
Todo torcido y golpeadoAll twisted wrong and beat
Cómodo a tres pies de profundidadA comfortable in three feet deep
Ahora la mirada borrosa por no estar allíNow the fuzzy stare from not being there
En una confusa semana por la mañanaOn a confusing morning week
Impidió mi habla tribal lunarImpaired my tribal lunar speak
Y por supuesto no puedes avanzarAnd of course you can't become
Si solo dices lo que habrías hechoIf you only say what you would have done
Así que me perdí de un millón de millas de diversiónSo I missed a million miles of fun
Sé que depende de míI know it's up for me
(Si robas mi luz del sol)(If you steal my sunshine)
Asegurándome de no estar demasiado metidoMaking sure I'm not in too deep
(Si robas mi luz del sol)(If you steal my sunshine)
Manteniéndome versado y en mis piesKeeping versed and on my feet
(Si robas mi luz del sol)(If you steal my sunshine)
Estaba acostado en el tobogán del bancoI was lying on the bench slide
En el parque al otro lado de la calleIn the park across the street
M-Á-S-T-A-R esa semanaL-A-T-E-R that week
Mis patas pegajosas estaban haciendo sorbetesMy sticky paws were in to making straws
De grandes y gordos SlurpeeOut of big fat Slurpee treats
Una increíble pila de ocho piesAn incredible eight-foot heap
Ahora la mirada divertida para pagar un brilloso tributoNow the funny glare to pay a gleaming tare
En un calor intensoIn a staring under heat
Involucrado en un acto inusualInvolved an under usual feat
Y no solo estoy entreAnd I'm not only among
Sino que invito a quien quiero que vengaBut I invite who I want to come
Así que me perdí de un millón de millas de diversiónSo I missed a million miles of fun
Sé que depende de míI know it's up for me
(Si robas mi luz del sol)(If you steal my sunshine)
Asegurándome de no estar demasiado metidoMaking sure I'm not in too deep
(Si robas mi luz del sol)(If you steal my sunshine)
Manteniéndome versado y en mis piesKeeping versed and on my feet
(Si robas mi luz del sol)(If you steal my sunshine)
(Si robas mi luz del sol)(If you steal my sunshine)
Sé que está hecho para míI know it's done for me
(Si robas mi luz del sol)(If you steal my sunshine)
No como algunos y difícil de verNot as some and hard to see
(Si robas mi luz del sol)(If you steal my sunshine)
Manteniéndome tonto y construido para vencerKeeping dumb and built to beat
(Si robas mi luz del sol)(If you steal my sunshine)
(Si robas mi luz del sol)(If you steal my sunshine)
Mi luz del solMy sunshine
Mi luz del sol, si robas mi luz del solMy sunshine, if you steal my sunshine
Mi luz del sol, si robas mi luz del solMy sunshine, if you steal my sunshine
Mi luz del sol, si robas mi luz del solMy sunshine, if you steal my sunshine
Mi luz del sol, si robas mi luz del solMy sunshine, if you steal my sunshine
Mi luz del sol, si robas mi luz del solMy sunshine, if you steal my sunshine
Mi luz del sol, si robas mi luz del solMy sunshine, if you steal my sunshine
Mi luz del sol, si robas mi luz del solMy sunshine, if you steal my sunshine
Mi luz del sol, si robas mi luz del solMy sunshine, if you steal my sunshine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Portugal. The Man y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: