Transliteración y traducción automáticas
逆様 (Sakasama)
ポルカドットスティングレイ (Polka Dot Sting Ray)
Invertidos
逆様 (Sakasama)
El ruido es el péndulo del reloj
うるさいは時計の振り子が
urusai wa tokei no furiko ga
Ese parpadeo parece un punto final
その瞬きが句点に見えてしまいそうだな
sono mabataki ga kuten ni mie te shimai sou da na
Oye, en esta noche tranquila
ねえ、静かな夜は
nee, shizuka na yoru wa
Me gusta este momento que vuelve todo al revés
天地無用になるこの瞬間が好き
tenchi muyou ni naru kono shunkan ga suki
¿Quién seré si sigo así?
このまま誰になるのでしょう?
kono mama dare ni naru no deshou
¿A dónde va el propósito que se ha reescrito? Stand by
上書きされた目的はどこに行くの Stand by
uwagaki sareta mokuteki wa doko ni iku no Stand by
Vamos a bailar con la soledad
焦がして孤独と踊りましょう
kogashite kodoku to odorimashou
No te vayas convirtiéndote en lágrimas
涙になって逃げないで
namida ni natte nigenai de
¿Es tan malo esperar algo?
期待してしまうなんて碌でもない?
kitai shite shimau nante roku demo nai?
Nosotros estamos invertidos
私たちさかさま
watashitachi sakasama
¿A dónde miran esos ojos?
その目はどこを見ているの
sono me wa doko wo mite iru no
Ves que solo buscas lo que te falta
ほら足りないばっか探してしまうでしょ
hora tarinai bakka sagashite shimau desho
Si te haces el tonto de una vez
いっそのことバカなふりをして
issono koto baka na furi wo shite
¿Se romperá el espejo y todo acabará? Hold tight
合わせ鏡を割れたら終わるのかな Hold tight
awase kagami wo ware tara owaru no kana Hold tight
Vamos a bailar para cumplir las expectativas
期待に応えて踊りましょう
kitai ni kotaete odorimashou
No le pongas nombre a esto
名前なんてつけないで
namae nante tsukenai de
Ser amable no significa ser bonito
優しいって別に綺麗じゃない
yasashii tte betsu ni kirei ja nai
Déjame escuchar tus caprichos
聞かせてよ我儘
kikasete yo wagamama
Vamos a bailar con la soledad
焦がして孤独と踊りましょう
kogashite kodoku to odorimashou
No te vayas convirtiéndote en lágrimas
涙になって逃げないで
namida ni natte nigenai de
Respóndeme, no soy tú
答えて、私はあなたじゃない
kotaete, watashi wa anata ja nai
Soy lo poco que queda de mí
なけなしの私の本当
nakenashi no watashi no hontou
¿No será que esto no volverá a pasar?
今は二度とないのでしょう?
ima wa nido to nai no deshou
La canción de mi yo transparente
透明な私の歌
toumei na watashi no uta
Encuentra la verdad que no responde
答えない本当見つけ出して
kotaenai hontou mitsuke dashite
Solo hay una, y eres tú
ただひとつ、あなたが
tada hitotsu, anata ga
Through the storm I rise
Through the storm I rise
Through the storm I rise
Breaking the wall of Ice
Breaking the wall of Ice
Breaking the wall of Ice
Nosotros estamos invertidos
私たちさかさま
watashitachi sakasama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ポルカドットスティングレイ (Polka Dot Sting Ray) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: