Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 273

Half Cocked Concepts

P.O.S.

Letra

Conceptos a Medias

Half Cocked Concepts

Primero que nada, que se joda BushFirst of all, Fuck Bush
Eso es todo, ese es el final de todoThat's all, that's the end of it
Segundo, un reconocimiento a R.S.E. por apoyar a un chicoSecond, give it up to R.S.E. for hookin' up a kid
Tengo lo mejor, lo más nuevo y lo más verdadero;I got the two best, the newest plus the truest;
Doomtree, Rhymesayers Entertainment (¡Conoces el nombre!)Doomtree, Rhymesayers Entertainment (You know the name!)
Arranco el control de calidad, desde tus madrigueras hasta tus fronterasRip the quality control, from your burrows to your borders
Dejando caer calientes MC's desde balcones como Tony Rocky HorrorDroppin' hot emcee's off balconies like Tony Rocky Horror
El, eh, el que cuelga bebés, manejando palabrasThe, uh, the baby-danglin', words hanglin'
Caliente masturbándose en la nuca de mis soldados rimandoHottest masturbatin' off the back of the neck of my soldiers' rhyme and
P.O., conoces al sucio que perturba categoríasP.O., you know the dirty one disturbing categories
El matador de negro, matando alegorías de mierdaThe matador in black, killin' bullshit allegories
Proporciona el dolor, estas otras historias bestiales guardan historias que los hacenProvide the hurt, these other beastly storing stories make em'

LevántateGet Up
BajaGet Down
LevántateGet Up
Y emborráchateAnd Get Fucked Up

Rocío términos como vómitos,I spray terms like throw-ups,
Estoy a punto de escupir un sentimientoI'm 'bout to spit a feelin'
Porque Turbo Nemesis y yo pronto seremos villanos artríticosCuz me and Turbo Nemesis are soon to be arthritic villains
Aún infundiendo odio,Still instillin' hatred,
Aderezado con modos de manifiestoLaced with manifesto modes
Y nuestro ritmo de fondo es para que tu corazón lata fuera de ritmoAnd our back beat's to beat your heart beat off beat
VamosLet's go

DisculpaExcuse me
Solo enciéndelo y déjalo correrJust turn it on, and leave it runnin'
Macineando, nada de disparosMacin', nothin' of gunnin'
Nada llenando nuestros bolsillosNothin' linin' our pockets
Fingimos como Cool RunningsWe frontin' like Cool Runnings
Algo tan simple encendiendoSomethin' so simple sparkin'
Esperamos, pero nada vieneWe wait, but nothin's comin'
Cromo en nuestras yemas, comen mierda, como fontanería defectuosaChrome in our fingertips, they eat shit, like faulty plumbin'
Solo juegos por días, abejas ocupadas haciendo nuestra mielJust games for days, busy bees makin' our honey
Y los boletos de skee ball todavía sin contar, es dinero realAnd skee ball tickets still on count, it's real money
Es algo tan ridículo,It's somethin' so ridiculous,
Divertido, tan jodidamente harto de esto,Funny, so fuckin' sick of this,
Falta constante de visión de niños que dicen que escuchanConsistent lack of vision from children claimin' they listenin'

Aún así me siento y me río mientras todos se pierden estoStill I'm sittin' skits and laughin' while they all missin' this
Todavía hay canciones sobre putas, de testigos del 11 de septiembre. (ja ja)There's still songs about bitches, from 9/11 witnesses. (ha ha)
Así que aquí estoy en el Medio OesteSo here I am in the Middle West
La tierra del corazón, maldito seaThe heart land ma' fucka
Tomando leche entera, maldito seaSippin' whole milk ma' fucka
Nuestras noches son más frías, ¿verdad?Our nights are colder right?
Noches de Minnesota, pero nuestros puños congeladosMinnesota nights, but our frost-bitten fists
Porque la sonrisa pica dos veces, así que um,For the smile stings twice so um,
Lucha o huidaFight or Flight
¿A quién le importa de todos modos?Who gives a damn anyways?
Así que haz una maldita diferencia en estos nombres apáticosSo make a fuckin' difference in these apathetic names
(Se los digo)(I tell 'em)

Recuéstate, relájate, les decimosLean back, just relax, we tell 'em
LevántateGet Up
BajaGet Down
LevántateGet Up
Y emborráchateAnd Get Fucked Up
No bailamos, solo nos subimos los pantalones, y luego,We don't dance, we just pull up our pants, and then we,
LevántateGet Up
BajaGet Down
LevántateGet Up
Y emborráchateAnd Get Fucked Up
(¿Qué, quieres algo como un pastel? ¿Quieres una Guinness o algo?)(What, you want something like a cake? Want a Guinness or somethin'?)
LevántateGet Up
BajaGet Down
LevántateGet Up
Y emborráchateAnd Get Fucked Up

Algo tan ridículo,Somethin' so ridiculous,
Divertido, tan jodidamente harto de esto,Funny, so fuckin' sick of this,
Falta constante de visión de niños que dicen que escuchanConsistent lack of vision from children claimin' they listenin'

Te ves mal, amigo, cómete un arma (te lo digo (jaja))You look sick, homie eat a gun (I tell you (haha))
Me voy a comer un armaI'ma eat a gun
Me veo cansadoI look tired
Probablemente sea la insomniaIt's probably the insomnia
Duermo como Tyler DurdenI sleep like Tyler Durdan

¡PONER PLUMAS EN TU CULO NO TE HACE UN POLLO!STICKIN' FEATHERS IN YOUR ASS DOES NOT MAKE YOU A CHICKEN!

Grita si tocas fondo corriendoHolla if you hit the bottom runnin'
Un tonto entre los eruditosA fool among the scholars
Escuchando algo sobre clubes, amigos y centrosBumpin' somethin' about clubs, bubs, and hubs
Tengo un mensaje en una botellaI got a message in a bottle
Escrito con gas y aceiteWritten in gas and oil
Firmado con un trapo y un fósforoSigned with a rag and a match
¡Atrápalo!Here Catch!
Golpea para gritar rebeldeSlap to rebel yell
Los rebeldes cayeron, incrustados en ladrilloThe rebels fell, embedded in brick
No hay un maldito memorial de mármolAin't no fuckin' marble memorial
Para los niños cabreados esperando por golpes desesperadosFor pissed-off kids waitin' for desperate shicks
Como Bronson, no tiene suficiente para volver a su rostro a la vigilancia otra vezLike Bronson, ain't got enough to flip his face to vigilance again
Una vez que ha sido, la quinta enmiendaOnce it has been, the fifth amends
Apenas nuestros amigos, que piensan en qué pasa con Jen y BenBarely our friends, who think about what's up with Jen & Ben
Una vez que ha sido (Creo que deberíamos largarnos de aquí-¡Vete a la mierda!)Once it has been (I think we should put up in this-Fuck outta here!)
SalgamosLet's get out

Recuéstate y relájate, les decimosLean back and relax, we tell 'em
LevántateGet Up
BajaGet Down
LevántateGet Up
Y emborráchateAnd Get Fucked Up
Deja la maldita FrescaPut the ma' fuckin' Fresca down
LevántateGet Up
BajaGet Down
LevántateGet Up
Y emborráchateAnd Get Fucked Up
(¡Maldita sea con la sangre!)(Damnit with the blood!)
LevántateGet Up
BajaGet Down
LevántateGet Up
Y emborráchateAnd Get Fucked Up

Algo tan ridículo,Somethin' so ridiculous,
Divertido, tan jodidamente harto de esto,Funny, so fuckin' sick of this,
Falta constante de visión de niños que dicen que escuchanConsistent lack of vision from children claimin' they listenin'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P.O.S. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección