Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15

Out Of Category

P.O.S.

Letra

Fuera de Categoría

Out Of Category

Nunca le gustaron las clases/ siempre fue un gato social/He never liked classes/ he was always a social cat/
Los gatitos más lindos siempre estaban donde él estaba/The cutest kittens forever where he at/
Los hombres más rudos ocupaban posiciones en el edificio/The rudest men held positions at the flat/
Mamá lo amaba/ pero mamá quería un hombre para ayudar a cuidar a este chico/Momma loved him/ but momma wanna man to help assist with this boy/
Este chico, este swing y un fallo/This boy this swing and a miss/
Ojos brillantes, labios hermosos hinchados de mentiras/Bright eyed beautiful lips plumped with lies/
Mamá confundida y llorando/ pero él nunca pregunta por qué/Ma stumped and crying/ but he dont ever ask why/
Simplemente besa a mamá adiós/ se abrocha la chaqueta y buenas noches/Just kisses ma goodbye/ zips his jacket up and goodnight/
Patinar o andar en bicicleta/ (como paz)/Skateboard or bike/ (like peace)/
Estoy fuera de categoría x4Im out of category x4
(Sabes por qué)/(You know why)/
Porque no le gusta la lucha, así que la evita/Cause he dislike the strife so avoids it/
No confía en los maestros/ porque ellos no confían en él/Dont trust teachers/ cause they dont trust him/
No confía en los motivos/ así que no confía en los amigos/Dont trust motives/ so he dont trust friends/
No puede decir si la mayoría de las personas son frías/ o simplemente no confían en la piel negra/He cant tell if most other people cold/ or just dont trust black skin/
Descartó la carta de raza barajada/Displaced the race card shuffled/
El as de espadas en un lugar/ donde las cartas permanecían en blanco/The spade ace into a place/ where cards stayed blank/
Y no es que estén sin rostro/ más bien una falta de color/And not to say without a face/ more like a lack of color/
No está muy seguro de cómo tratar a un hermano/Not really to certain how to go about a brother/
No siempre fue así/It wasnt always like that though/
Pero mamá lo sacó del barro a la acera/But momma moved him out the gutter to the curb/
Para que no se lo llevara la corriente/So he wouldnt wash away/
A él no parecía importarle eso/He didnt seem to get that though/
Y mamá no estaba realmente ganando mucho dinero/And momma wasnt really pullin in that butter
Así que su pan llegaba de otra manera/ y no podía tener cosas bonitas/So his bread came another way/ and he couldnt have nice things/
Que les den, ni siquiera las quería/Fuck em he didnt even want em/
Si las necesitaba, encontraba la manera de conseguirlas/If he needed em he found a way to got em/
Como todos lo dudaban/ él felizmente aceptaba esperar su momento/Since everybody doubt em/ he happily obliged to bide his time/
Y encontrar su pequeño pedazo de paz/ en el fondo/ como a todos ustedesAnd find his little piece of peace/ at the bottom/ like fuck yall
Estoy fuera de categoría x8Im out of category x8
Construyó su autoestima con algunos trucos/He build his self-esteem up off some tricks/
Porque incluso cuando coincidía en piel con los niños, parecía que no encajaban/Cause even when he matched as far as skin with kids it seemed they didnt mix/
(Y) parecía haber desdén de los niños que chocaban colores con él/(And) there seemed to be disdain from the kids that clashed colors with him/
Chicas rebeldes tratando de enojar a sus papás/Rebel yelling girls trying to make they daddy pissed/
Así que nadie está en su lista de amigos/So aint nobody on his buddy list/
Porque probablemente le darían problemas/Cause they would probably give him business/
Por el suéter de mierda en el que vive/About the shitty sweater he lives in/
Así que se rodea de esperanza para tocar un trono/So he surrounds himself with hope to touch a throne/
Y otras personas sintiéndose solas/And other people feeling all alone/
Sostén tu corazón/Hold your heart/
Estoy fuera de categoría x4Im out of category x4
Encontró el punk rock la primera vez que/He found punk rock the first time that/
Tomó el autobús nueve o once, se le olvida/He rode either the nine or eleven bus line it slips the mind/
Pero la forma en que no necesitaban encajar/But they way they didnt need to fit in/
Preguntó si podía tocar el timbre y dijo/ mamá quiero ser como ellos/He asked if he could pull the bell and said/ mom I wanna be like them/
Encontró a sus iguales/ hermanos en la escuela pensando que intentaba/ reescribir la piel/Found his kin/ brothers at school thinking he trying to/ rewrite skin/
Otros son tontos, nunca han visto/ mierda como él/Other are fools never seem some/ shit like him/
Hasta ahora ha sido un chico amargado/So far hes been a bitter boy/
Viviendo como basura sin elección, sin más silencio, así que que suene el ruido/Living like litter no choice no quieter so cue the noise/
Nada como un/ mohicano/ para mostrar tu desinterés/Aint nothing like a/ Mohawk/ to show off/ your fuck off/
Y despegar/ los Reeboks/ por botas/And kick off/ the Reeboks/ for boots/
Para mantener alejado el bloque/To keep the block off you/
Pero él podía/ ver cómo/ el cambio/ de estilo/But he could/ see how/ the re-route/ of style/
Hacía levantar las cejas, (pero)/Made the eye brows raise, (but)/
No es que no estuviera cambiando a nadie/Not for nothing wasnt changing you/
Había visto a su papá con una pipa/ demasiado joven para entender/Hed seen his daddy with a pipe/ too young to understand/
La vida no viene de este hombre que lo sostiene de la mano/Life aint coming from this man holding hands/ with him/
Probablemente no quiso golpearlo/He probably didnt meant to hit him/
Probablemente ni siquiera quiso sembrar su semilla/He probably didnt even mean to plant his seed/
¿Está mi foto en su billetera con él?/ probablemente no/Is my picture in his wallet with him?/ hes thinking probably not/
Y aún así probablemente está enrollada con algo de cocaína/And even so its probably rolled up with some coke in it/
Vieja y desenfocada así que no/ el camino que eligieron no era el suyo/Old and out of focus so nope/ the road they chose was not his/
Nadie nunca será como él/ sostén tu corazónNobody will ever be like him/ hold your heart
Estoy fuera de categoría x 12Im out of category x 12


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P.O.S. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección