Traducción generada automáticamente
In Buildings
Possum Dixon
En Edificios
In Buildings
Ella parece una actriz que llega tarde a una audición.She looks like an actress who's late for an audition.
¿Es católica, judía o el diablo?Is she catholic or jewish or the devil.
Mitad católica, mitad judía o el diablo.Half-catholic, half-jewish or the devil.
Y me gustaría verla envuelta en mí.And I'd like to see her wrapped around me.
Como un día de octubre envuelto en mí.Like a day in October wrapped around me.
En edificios ella me hace temblar ahora.In buildings she makes me shake now.
Quince minutos en el sofá contigo.Fifteen minutes on the couch with you.
Qué buena idea.What a good idea.
Si tuviera quince minutos en un sofá contigo.If I had fifteen minutes on a couch with you.
Las cosas que llevas puestas no me detendrán ahora.The things that you're wearing won't stop me now.
Hey, qué buena idea.Hey, what a good idea.
Y si ella es el diablo, dale un vestido de novia.And if she's the devil give her a wedding dress.
En edificios ella me hace temblar ahora.In buildings she makes me shake now.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Possum Dixon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: