Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.155.006

Better Now

Post Malone

Letra

Significado

Mieux Maintenant

Better Now

Tu penses sûrement que tu es mieux maintenant, mieux maintenantYou prolly think that you are better now, better now
Tu dis ça juste parce que je ne suis pas là, pas làYou only say that 'cause I'm not around, not around
Tu sais que je n'ai jamais voulu te décevoir, te décevoirYou know I never meant to let you down, let you down
J'aurais tout donné, j'aurais tout donnéWoulda gave you anything, woulda gave you everything
Tu sais que je dis que je suis mieux maintenant, mieux maintenantYou know I say that I am better now, better now
Je dis ça juste parce que tu n'es pas là, pas làI only say that 'cause you're not around, not around
Tu sais que je n'ai jamais voulu te décevoir, te décevoirYou know I never meant to let you down, let you down
J'aurais tout donné, j'aurais tout donnéWoulda gave you anything, woulda gave you everything
Oh-ohOh-oh

Je ne croyais pas que ça finirait, nonI did not believe that it would end, no
Tout passait après le BenzoEverything came second to the Benzo
Tu ne parles même pas à mes amis, nonYou're not even speaking to my friends, no
Tu connaissais tous mes oncles et mes tantes pourtantYou knew all my uncles and my aunts though
Vingt bougies, souffle-les et ouvre les yeuxTwenty candles, blow 'em out and open your eyes
On attendait le reste de nos viesWe were looking forward to the rest of our lives
Avant, je gardais ta photo près de ton litUsed to keep my picture posted by your bedside
Maintenant, elle est dans ta commode avec les chaussettes que tu n'aimes pasNow it's in your dresser with the socks you don't like
Et je roule, roule, roule, rouleAnd I'm rollin', rollin', rollin', rollin'
Avec mes frères comme si c'était Jonas, JonasWith my brothers like it's Jonas, Jonas
Je bois du Henny et j'essaie d'oublierDrinkin' Henny and I'm tryna forget
Mais je n'arrive pas à sortir cette merde de ma têteBut I can't get this shit outta my head

Tu penses sûrement que tu es mieux maintenant, mieux maintenantYou prolly think that you are better now, better now
Tu dis ça juste parce que je ne suis pas là, pas làYou only say that 'cause I'm not around, not around
Tu sais que je n'ai jamais voulu te décevoir, te décevoirYou know I never meant to let you down, let you down
J'aurais tout donné, j'aurais tout donnéWoulda gave you anything, woulda gave you everything
Tu sais que je dis que je suis mieux maintenant, mieux maintenantYou know I say that I am better now, better now
Je dis ça juste parce que tu n'es pas là, pas làI only say that 'cause you're not around, not around
Tu sais que je n'ai jamais voulu te décevoir, te décevoirYou know I never meant to let you down, let you down
J'aurais tout donné, j'aurais tout donnéWoulda gave you anything, woulda gave you everything
Oh-ohOh-oh

Je t'ai vue avec ton autre mecI seen you with your other dude
Il avait l'air plutôt coolHe seemed like he was pretty cool
J'étais tellement brisé à cause de toiI was so broken over you
La vie continue, que peux-tu faire ?Life it goes on, what can you do?
Je me demande juste ce qu'il va falloirI just wonder what it’s gonna take
Un autre étranger ou une chaîne plus grosseAnother foreign or a bigger chain
Parce que peu importe comment ma vie a changéBecause no matter how my life has changed
Je continue de repenser à de meilleurs joursI keep on looking back on better days

Tu penses sûrement que tu es mieux maintenant, mieux maintenantYou prolly think that you are better now, better now
Tu dis ça juste parce que je ne suis pas là, pas làYou only say that 'cause I'm not around, not around
Tu sais que je n'ai jamais voulu te décevoir, te décevoirYou know I never meant to let you down, let you down
J'aurais tout donné, j'aurais tout donnéWoulda gave you anything, woulda gave you everything
Tu sais que je dis que je suis mieux maintenant, mieux maintenantYou know I say that I am better now, better now
Je dis ça juste parce que tu n'es pas là, pas làI only say that 'cause you're not around, not around
Tu sais que je n'ai jamais voulu te décevoir, te décevoirYou know I never meant to let you down, let you down
J'aurais tout donné, j'aurais tout donnéWoulda gave you anything, woulda gave you everything
Oh-ohOh-oh

Je te prometsI promise
Je te jure que ça iraI swear to you I'll be okay
Tu es juste l'amour de ma vieYou're only the love of my life

Tu penses sûrement que tu es mieux maintenant, mieux maintenantYou prolly think that you are better now, better now
Tu dis ça juste parce que je ne suis pas là, pas làYou only say that 'cause I'm not around, not around
Tu sais que je n'ai jamais voulu te décevoir, te décevoirYou know I never meant to let you down, let you down
J'aurais tout donné, j'aurais tout donnéWoulda gave you anything, woulda gave you everything
Tu sais que je dis que je suis mieux maintenant, mieux maintenantYou know I say that I am better now, better now
Je dis ça juste parce que tu n'es pas là, pas làI only say that 'cause you're not around, not around
Tu sais que je n'ai jamais voulu te décevoir, te décevoirYou know I never meant to let you down, let you down
J'aurais tout donné, j'aurais tout donnéWoulda gave you anything, woulda gave you everything
Oh-ohOh-oh

Escrita por: Post Malone / Louis Bell / Frank Dukes / Billy Walsh / Kaan Gunesberk / William Walsh / Carl Rosen. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Fabia y más 2 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Post Malone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección