Traducción generada automáticamente

Blame It On Me
Post Malone
Reproche-moi
Blame It On Me
Je disais que j'étais libreI used to say I was free
Maintenant tous ces gens veulent continuer à prendre des morceaux de moiNow all these people wanna keep on taking pieces of me
Ils prennent tout, j'avais tout ce qu'il me fallaitThey take away everything, had everything that I needed
Ils m'ont retenu, m'ont laissé coulerThey held me down, let me drown
Ils m'ont craché à la gueuleThey spit me out right through the teeth
Je peux pas faire semblant, cendres dans le vent, ça ne soufflera plusI can't pretend, ash in the wind, won't blow again
C'était un jeu d'enfant pour toiIt was a breeze for you
Ces ouragans dans ma tête, laisse pleuvoir, ça avait l'air facileThese hurricanes inside of my brain, let it rain, made it look easy
Je peux pas détourner le regard, tu aimes la douleur, tu aimes la douleurCan't look away, you love the pain, you love the pain
Me regardant saignerWatchin' me bleed
Tu me mets à genouxYou cut me down on my knees
Peu importe ce que tu croisNo matter what you believe
Je pense qu'on peut tous les deux s'accorderI think we both can agree
Que tu peux pas me reprocher ça, ouaisThat you can't blame it on me, yeah
C'est pas ma faute, c'est pas ma faute, c'est pas ma fauteIt's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Reproche-le-moiBlame it on me
C'est pas ma faute, c'est pas ma faute, c'est pas ma fauteIt's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Je pouvais pas respirerI couldn't breathe
J'ai failli me perdre, j'ai pas pu m'arrêter, j'ai tout faitAlmost lost myself, couldn't stop myself, I did it all
Tu peux pas me reprocher çaYou can't blame it on me
C'est pas ma faute, c'est pas ma faute, c'est pas ma fauteIt's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Chaque jour c'est pareil, ouais, je les regarde passerEveryday's the same, yeah, I just watch 'em go
Alors que je gratte à travers l'impossibleAs I scrape away through the impossible
Ouais, j'ai joué le jeu mais c'était que pour le spectacleYeah, I played the game but it was all for show
J'essayais de trouver mon chemin, j'ai failli le perdre pourtantTryna find my way, I nearly lost it though
Maintenant je vois des gens morts, la plupart n'ont pas de foiNow I see dead people, most have no faith
Où est passé le temps ? Une montre sans cadranWhere did the time go? A watch with no face
Ils touchent le plafond mais mon toit aime l'espaceThey hit the ceiling but my roof likes space
J'ai pris mes chances alors veux-tuI took my chances so won't you
Me reprocher çaBlame it on me
C'est pas ma faute, c'est pas ma faute, c'est pas ma fauteIt's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Reproche-le-moi, ayyBlame it on me, ayy
C'est pas ma faute, c'est pas ma faute, c'est pas ma fauteIt's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Je pouvais pas respirerI couldn't breathe
J'ai failli me perdre, j'ai pas pu m'arrêter, j'ai tout faitAlmost lost myself, couldn't stop myself, I did it all
Tu peux pas me reprocher çaYou can't blame it on me
C'est pas ma faute, c'est pas ma faute, c'est pas ma faute, pas ma fauteIt's not my fault, it's not my fault, it's not my fault, not my fault
C'est entièrement ma faute si je suis accro aux fringuesIt's all my fault that I'm addicted to the clothes
C'est entièrement ma faute, j'ai payé le prix, ouaisIt's all my fault, I paid the cost, yeah
C'est entièrement ma faute si je lâche pas mon âmeIt's all my fault that I ain't givin' up my soul
C'est entièrement ma fauteIt's all my fault
Me regardant saignerWatchin' me bleed
Tu me mets à genouxYou cut me down on my knees
Peu importe ce que tu croisNo matter what you believe
Je pense qu'on peut tous les deux s'accorderI think we both can agree
Que tu peux pas me reprocher çaThat you can't blame it on me
C'est pas ma faute, c'est pas ma faute, c'est pas ma fauteIt's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Reproche-le-moiBlame it on me
C'est pas ma faute, c'est pas ma faute, c'est pas ma fauteIt's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Je pouvais pas respirerI couldn't breathe
J'ai failli me perdre, j'ai pas pu m'arrêter, j'ai tout faitAlmost lost myself, couldn't stop myself I did it all
Tu peux pas me reprocher ça, ayyYou can't blame it on me, ayy
C'est pas ma faute, c'est pas ma faute, c'est pas ma fauteIt's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
C'est pas ma faute, c'est pas ma faute, c'est pas ma fauteIt's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Reproche-le-moi, ouaisBlame it on me, yeah
C'est pas ma faute, c'est pas ma faute, c'est pas ma fauteIt's not my fault, it's not my fault, it's not my fault



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Post Malone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: