Traducción generada automáticamente

Chemical
Post Malone
Chimique
Chemical
L'oxytocine rend tout ça okOxytocin makin' it all okay
Quand je redescends, ça n'a plus la même saveurWhen I come back down, it doesn't feel the same
Maintenant je traîne, attendant que le monde finisse toute la journéeNow I'm sittin' 'round, waitin' for the world to end all day
Parce que je pourrais pas te quitter même si j'essayais'Cause I couldn't leave you if I tried
Tu me brises, puis je brise mes règlesYou break me, then I break my rules
La dernière fois, c'était vraiment la dernière foisLast time was the last time too
C'est dégueulasse, je sais, mais je suis toujours làIt's fucked up, I know, but I'm still
Dehors de la fête, fumant dans la voiture avec toiOutside of the party, smokin' in the car with you
Seven Nation Army, en train de me battre au bar avec toiSeven Nation Army, fightin' at the bar with you
Je te dis que je suis désolé, dis-moi ce que je dois faireTell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Parce que je peux pas lâcher prise, c'est chimique'Cause I can't let go, it's chemical
Non, je peux pas lâcher prise, c'est chimiqueNo, I can't let go, it's chemical
Chaque fois que je suis prêt à changer (mmm)Every time I'm ready to make a change (mmm)
Tu te retournes et tu me fous en l'air le cerveau (woo)You turn around and fuck out all my brains (woo)
J'essaie pas de trouver le destin, c'est trop tard pour sauver la faceI ain't tryna find fate, it's too late to save face
Je peux pas m'échapper, peut-être qu'il n'y a pas d'erreurs (peut-être qu'il n'y a pas d'erreurs)I can't get away, maybe there's no mistakes (maybe there's no mistakes)
Tu me brises, puis je brise mes règlesYou break me, then I break my rules
La dernière fois, c'était vraiment la dernière foisLast time was the last time too
C'est dégueulasse, je sais, mais je suis toujours làIt's fucked up, I know, but I'm still
Dehors de la fête, fumant dans la voiture avec toiOutside of the party, smokin' in the car with you
Seven Nation Army, en train de me battre au bar avec toiSeven Nation Army, fightin' at the bar with you
Je te dis que je suis désolé, dis-moi ce que je dois faireTell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Parce que je peux pas lâcher prise, c'est chimique (chimique)'Cause I can't let it go, it's chemical (chemical)
Non, je peux pas lâcher prise, c'est chimique (chimique)No, I can't let go, it's chemical (chemical)
Non, je peux pas lâcher prise, c'est chimiqueNo, I can't let go, it's chemical
Je peux pas lâcher prise, c'est chimiqueI can't let go, it's chemical
Da-da-da-da-da-da-da-da-daDa-da-da-da-da-da-da-da-da
Je te dis que je suis désolé, dis-moi ce que je dois faireTell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
Non, je peux pas lâcher prise, c'est chimiqueNo, I can't let go, it's chemical



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Post Malone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: