Cooped Up (feat. Roddy Ricch)
Post Malone
Encerrado (part. Roddy Ricch)
Cooped Up (feat. Roddy Ricch)
Estoy a punto de levantarme
I'm about to pull up
Presionar el interruptor, cerrar las cortinas
Hit switch, pull curtain (hit switch, pull curtain)
Y he estado esperando tanto tiempo
And I been waitin' so long
Ahora tengo que volver a la superficie
Now I gotta resurface (I gotta resurface)
Y sí, estamos a punto de brindar
And, yeah, we 'bout to toast up
Todo ese pan que estamos quemando
All that bread that we burnin' (burnin', burnin', burnin')
Porque me he estado sintiendo encerrado
'Cause I been feelin' cooped up (yeah)
He estado jodidamente encerrado
I been fuckin' cooped up
Sí, estoy fuera de Bud Light, no de bourbon
Yeah, I'm off the Bud Light, not the bourbon
Podría cortar el techo del Suburban
I might chop the roof off the Suburban
Traté de ser un buen tipo, John Terzian
Tried to Bia, Nice Guy, John Terzian
Hasta que empecé a vomitar en tu Birkin (oh)
'Til I started throwin' up in your Birkin (oh)
Entonces me desperté por la mañana
Then I woke up in the mornin' (I woke up in the)
La policía apareció en mi puerta con una orden judicial
Police showed up at my door with a warrant (fuck that shit)
Recuerdo tirar algo por el inodoro
I remember flushin' somethin' down the toilet (flush, flush)
Supongo que tienes que dejarme ir con una advertencia, Return of the Mack
Guess you gotta let me off with a warnin'
El retorno del Mack
Return of the Mack
Sintiéndome como un Outkast
Feelin' like an outcast, I'm the only guy in slacks
Soy el único tipo en pantalones, eso te costará tres pilas
That'll cost you 3 stacks (3 stacks, 3 stacks)
Ahora estás guardando ese cheque
Now you're savin' that check, why you takin' my swag?
¿Por qué tomas mi botín? ¿Puedes devolverme eso?
Can you give me that back?
Gucci mi Prada, Miyake (oh)
Gucci my Prada, Miyake (oh)
Louie, Bottega y Tommy
Louis, Bottega and Tommy
Todas estas cosas en mi cuerpo
All of these things on my body
Vamos de fiesta
Let's party
Estoy a punto de levantarme
I'm about to pull up
Presionar el interruptor, cerrar las cortinas
Hit switch, pull curtain (hit switch, pull curtain)
Y he estado esperando tanto tiempo
And I been waitin' so long
Ahora tengo que volver a la superficie
Now I gotta resurface (I gotta resurface)
Y sí, estamos a punto de brindar
And, yeah, we 'bout to toast up
Todo ese pan que estamos quemando
All that bread that we burnin' (burnin', burnin', burnin')
Porque me he estado sintiendo encerrado
'Cause I been feelin' cooped up (yeah)
He estado jodidamente encerrado
I been fuckin' cooped up (cooped up)
Mierda, tengo que levantarme
Shit, gotta pull up
Levantarme
Pull up
Voy a levantarme
I'ma pull up
Me detendré, ay
I pull up, ayy
Tengo minx negra en la alfombra
Got black minx all on the rug, woah, woah
Tengo muchas chicas usando drogas
Got hella hoes poppin' drugs, woah, woah
En cada barrio, nos muestran amor
In every hood, they show us love, woah, woah
Socio en el crimen conmigo, mientras azotamos en la nave espacial
Partner in crime with me while we whippin' in the spaceship
Lo saqué del pavimento, ahora recibimos el pago
Got it out the pavement, now we gettin' payment
Todo el mundo a mi alrededor está recibiendo dinero, es demasiado contagioso
Everybody 'round me gettin' money, it's too contagious
Lo mantuve sólido, ahora somos realmente ricos para su asombro
Kept it solid, now we real rich to they amazement
Levanté la insignia negra, porque estaba más limpia
I pulled up the Black Badge 'cause it was cleaner
Recuerdo que me acababan de publicar con los demonios
I 'member I was just posted up with the demons
Y Posty me llevó a mis primeras malditas fechas de gira
And Posty took me on my first damn tour dates
Me hizo rockear todas las noches en arenas agotadas
He had me rockin' every night, sold out arenas
Un proyecto que nunca pensé que vería una mierda
A project nigga, I never thought I would see shit
O intentar decírtelo, probablemente no nos creerías
I tried to tell you, you prolly wouldn't believe us
Estoy a punto de levantarme
I'm about to pull up
Presionar el interruptor, cerrar las cortinas
Hit switch, pull curtain (hit switch, pull curtain)
Y he estado esperando tanto tiempo
And I been waitin' so long
Ahora tengo que volver a la superficie
Now I gotta resurface (I gotta resurface)
Y sí, estamos a punto de brindar
And, yeah, we 'bout to toast up
Todo ese pan que estamos quemando
All that bread that we burnin' (burnin', burnin', burnin')
Porque me he estado sintiendo encerrado
'Cause I been feelin' cooped up (yeah)
He estado jodidamente encerrado
I been fuckin' cooped up (cooped up)
Hasta que llegue la luz del día, hasta que llegue la luz del día
'Til the daylight come, 'til the daylight come
Tengo sake en mi barriga, cigarrillo en mis pulmones
I got Saké in my tummy, cigarette in my lungs
Son las once de la mañana y todavía no hemos terminado
It's eleven in the mornin' and we still ain't done
Y sigo siendo esa perra, ¿y qué?
And I'm still that bitch, so what?
Sí, estamos a punto de brindar
Yeah, we 'bout to toast up
Todo ese pan que estamos quemando
All that bread that we burnin' (burnin', burnin', burnin')
Porque me he estado sintiendo encerrado
'Cause I been feelin' cooped up (yeah)
He estado jodidamente encerrado
I been fuckin' cooped up (cooped up)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Post Malone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: