Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 199.674

Die For Me (feat. Future & Halsey)

Post Malone

Letra

Significado

Sterben für mich (feat. Future & Halsey)

Die For Me (feat. Future & Halsey)

[Post Malone & Future][Post Malone & Future]
Oh, ja, oh, ja, oh, jaOh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Ja, du würdest für mich sterbenYeah, you'd die for me
Hast gesagt, du würdest sterben, hast gesagt, du würdest sterbenSaid you'd die, said you'd die
Aber du hast gelogen, du hast mir gelogenBut you lied, you lied to me

[Post Malone][Post Malone]
Hast gesagt, du würdest eine Kugel für mich nehmen, hast mir gesagt, du würdest für mich sterbenSaid you'd take a bullet, told me you would die for me
Ich hatte ein ganz schlechtes Gefühl, dass du mir gelogen hastI had a really bad feeling you'd been lying to me
Wir waren undercover, aber du hast mit mir gefeiertWe were on the low, but you were getting high with me
Wenn es nach elf ist, sehe ich eine andere Seite von dirWhen it's past eleven, that's a different side I see

Hast gesagt, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterbenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
Aber du hast mir gelogen, du hast mir gelogen, du hast mir gelogenBut you lied to me, you lied to me, you lied to me
Hast gesagt, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterbenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
Aber du hast mir gelogen, du hast mir gelogen, du hast mir gelogenBut you lied to me, you lied to me, you lied to me

Es war Liebe auf den ersten Blick, fühlte mich wie auserwählt (oh)It was love at first sight, felt like you were chosen (oh)
Aber das Blut in deinen Adern, ja, ich weiß, es ist gefroren (es ist so kalt)But that blood in your veins, yeah, I know it's frozen (it's so cold)
Habe keine Geduld mehr (nein)Got no patience no more (no)
Habe zu lange gewartet (ja)Been waitin' too long (yeah)
Du hast das Zeug versteckt und ich war der Letzte, der es wusste, SchlampeYou hid that shit away and I was the last one to know, bitch

Ich hörte dich reinkommen, ich lag wach daI heard you comin' in, I was lyin' there awake
Wusste nicht, dass du es bist, holte die Waffe aus dem Safe (verdammt)Didn't know that it was you, got the gun right out the safe (damn)
Erinnerst du dich, als du mich verhaften ließest? (Wow)Remember when you got my ass arrested? (Wow)
Zumindest hatte ich im Gefängnis etwas Ruhe (ja)At least when I was in jail, I got some rest in (yeah)

Oh, ich gebe aufOh, I surrender
Zeit, dich zu vergessenTime to forget ya
Ich bin zu müde, um dir zu vergebenI'm too tired to forgive ya
Es ist zu hart für meine LeberIt's too hard on my liver
Und du weißtAnd you know
Es ist allesIt’s all
Vorbei jetztOver now
All deine FreundeAll your friends
Du weißtYou know
Sie haben dich verratenThey sold you out

[Future & Post Malone][Future & Post Malone]
Hast gesagt, du würdest eine Kugel für mich nehmen, hast mir gesagt, du würdest für mich sterbenSaid you'd take a bullet, told me you would die for me
(Sterben für mich)(Die for me)
Ich hatte ein ganz schlechtes Gefühl, dass du mir gelogen hastI had a really bad feeling you'd been lying to me
(Lügen für mich)(Lying to me)
Wir waren undercover, aber du hast mit mir gefeiertWe were on the low, but you were getting high with me
(Mit mir gefeiert)(High with me)
Wenn es nach elf ist, sehe ich eine andere Seite von dirWhen it's past eleven, that's a different side I see
(Eine andere Seite)(Side I see)

Hast gesagt, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterbenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
(Sterben, sterben, sterben)(Die, die, die)
Aber du hast mir gelogen, du hast mir gelogen, du hast mir gelogenBut you lied to me, you lied to me, you lied to me
(Lüge, lüge, lüge)(Lie, lie, lie)
Hast gesagt, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterbenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
(Sterben, sterben, sterben)(Die, die, die)
Aber du hast mir gelogen, du hast mir gelogen, du hast mir gelogen, jaBut you lied to me, you lied to me, you lied to me, yeah
(Du hast gelogen, ja)(You lied, yeah)

[Future][Future]
Es war ein VIP, war einer meiner besten NächteIt was a VIP, happened to be one of my best nights
9 Uhr morgens, ich kam aus dem Club, es war Tageslicht9 AM, I came from out the club, it was daylight
(Tageslicht)(Daylight)
Hatte ein schlechtes Mädchen, ich habe sie zu nett behandeltGot a bad girl, I was treating her too nice
(Ich habe sie zu nett behandelt)(I was treating her too nice)
Habe dich erwischt, wie du verletzlich warst, das ist nicht, was ich braucheCaught you being vulnerable, that ain't what I need
(Das ist nicht, was ich brauche)(That ain't what I need)

Du hast gerade deine Seele verkauft, Mädchen, hör auf zu weinenYou just sold your soul, girl, quit crying
(Seele verkauft)(Sold your soul)
Dein Reisepass sieht aus, als würdest du lügenYour passport, it looks like you lying
(Weiß, du bist kalt)(Know you cold)
Du bist durch deine Vergangenheit gebrochen, leugne es nichtYou broken down by your past, don't deny it
(Du weißt, dass ich es weiß)(You know I know)
Dein Ex hat angerufen, du warst am Board, du fliegst, neinYour ex called, you was on the board, you flying, nah
(Fliegst)(Flying)

Wir waren nicht auf den besten Fuß, Mädchen, ich habe es versuchtWasn't on the best of terms, girl, I was trying
(Ich habe es bei dir versucht)(I was trying on ya)
Ich habe alles getan, um Kontakt zu dir aufzunehmenI did everything to reach out to you
(Ich habe versucht, Kontakt aufzunehmen)(I was reaching out)
Hast gesagt, du hattest mich nie in Drama verwickeltSaid you never had me caught up in no drama
(Kein Drama)(No drama)
Ich bin meiner Karma begegnetI done ran into my karma
(Ich bin gelaufen)(I done ran)

Hast gesagt, du würdest eine Kugel für mich nehmen, hast mir gesagt, du würdest für mich sterbenSaid you'd take a bullet, told me you would die for me
(Dass du sterben würdest)(That you would die)
Ich hatte ein ganz schlechtes Gefühl, dass du mir gelogen hastI had a really bad feeling you'd been lying to me
(Du hast gelogen)(You'd been lying)
Wir waren undercover, aber du hast mit mir gefeiertWe were on the low, but you were getting high with me
(Du warst high)(You was high)
Wenn es nach elf ist, sehe ich eine andere Seite von dirWhen it's past eleven, that's a different side I see
(Eine andere Seite)(A different side)

Hast gesagt, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterbenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
(Hast gesagt, du würdest sterben, hast gesagt, du würdest sterben)(Said you'd die, you said you'd die)
Aber du hast mir gelogen, du hast mir gelogen, du hast mir gelogenBut you lied to me, you lied to me, you lied to me
(Jetzt lügst du)(Now you're lying)
Hast gesagt, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterbenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
(Oh, ja, oh, ja, oh, ja)(Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)
Aber du hast mir gelogen, du hast mir gelogen, du hast mir gelogenBut you lied to me, you lied to me, you lied to me

[Halsey][Halsey]
Beruhige dich, ich mache es klar, es ist einfach genugSettle down, I spell it out, it's simple enough
Ich bin vorbeigekommen, ich habe herausgefunden, ich sollte auf mein Bauchgefühl hörenI came around, I figured out, should follow my gut
Ich spiele nicht mehr, ich habe dein Handy durchgesehenI don't play anymore, I went through your phone
Und die Mädchen in deinen DMs erwischt und alle nach Hause genommenAnd caught the girls in your DM's and took all them home
Und ich weiß, es ist eine Weile her, seit du das letzte Mal von mir gehört hastAnd I know it's been a while since the last time you heard from me
Ich bin zu einer Bestie geworden und deshalb haben sie mir diese Strophe gegebenGrew into a savage and that's why they gave this verse to me
Stellt sich heraus, bei Shows, denn sie kommen zu ShowsTurns out at shows, 'cause they turn out at shows
Ich habe fünfzehn Millionen Kopien eines Trennungsbriefes verkauftI sold fifteen million copies of a break-up note

Habe ein paar Fremde in unser Bett gebrachtBrought some strangers in our beds
Und jetzt hast du dein Recht auf Privatsphäre verlorenAnd now you lost your right to privacy
Lass all unsere Geheimnisse ausSpilling all our secrets
Als du dachtest, sie würden wahrscheinlich mit mir sterbenWhen you thought they'd probably die with me
Weiß, du liebst es heimlichKnow you fucking love it on the low
Und du musst nicht sagen, dass ich verrückt binAnd you don't have to say I'm crazy
Denn ich weiß, dass sich nichts geändert hat'Cause I know nothing's changed

[Post Malone & Halsey][Post Malone & Halsey]
Hast gesagt, du würdest eine Kugel für mich nehmen, hast mir gesagt, du würdest für mich sterbenSaid you'd take a bullet, told me you would die for me
(Du würdest sterben, du würdest sterben, du würdest sterben)(You'd die, you'd die, you'd die)
Ich hatte ein ganz schlechtes Gefühl, dass du mir gelogen hastI had a really bad feeling you'd been lying to me
(Aber du hast gelogen, du hast gelogen, du hast gelogen)(But you lied, you lied, you lied)
Wir waren undercover, aber du hast mit mir gefeiertWe were on the low, but you were getting high with me
(Du würdest sterben, du würdest sterben, du würdest sterben)(You'd die, you'd die, you'd die)
Wenn es nach elf ist, sehe ich eine andere Seite von dirWhen it's past eleven, that's a different side I see
(Aber du hast gelogen, du hast gelogen, du hast gelogen)(But you lied, you lied, you lied)

Hast gesagt, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterbenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
(Du würdest sterben, du würdest sterben, du würdest sterben)(You'd die, you'd die, you'd die)
Aber du hast mir gelogen, du hast mir gelogen, du hast mir gelogenBut you lied to me, you lied to me, you lied to me
(Aber du hast gelogen, du hast gelogen, du hast gelogen)(But you lied, you lied, you lied)
Hast gesagt, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterbenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
(Du würdest sterben, du würdest sterben, du würdest sterben)(You'd die, you'd die, you'd die)
Aber du hast mir gelogen, du hast mir gelogen, du hast mir gelogenBut you lied to me, you lied to me, you lied to me
(Aber du hast gelogen, du hast gelogen, du hast gelogen)(But you lied, you lied, you lied)

[Halsey][Halsey]
Du hast gelogenYou lied

Escrita por: Billy Walsh / Happy Perez / Andrew Watt / Louis Bell / Halsey / Future / Post Malone. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Thaty y más 1 personas. Revisión por Enzo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Post Malone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección