Traducción generada automáticamente

Die For Me (feat. Future & Halsey)
Post Malone
Die For Me (feat. Future & Halsey)
Die For Me (feat. Future & Halsey)
Oh ja, oh ja, oh jaOh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Ja, je zou voor me stervenYeah, you'd die for me
Je zei dat je zou sterven, je zei dat je zou stervenSaid you'd die, said you'd die
Maar je hebt gelogen, je hebt tegen me gelogenBut you lied, you lied to me
Je zei dat je een kogel voor me zou opvangen, dat je voor me zou stervenSaid you'd take a bullet, told me you would die for me
Ik had een heel slecht voorgevoel dat je tegen me had gelogenI had a really bad feeling you'd been lying to me
We hielden het geheim, maar jij was high met mijWe were on the low, but you were getting high with me
Als het na elf uur is, zie ik een andere kant van mezelfWhen it's past eleven, that's a different side I see
Je zei dat je voor me zou sterven, dat je voor me zou sterven, dat je voor me zou stervenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
Maar je hebt tegen me gelogen, je hebt tegen me gelogen, je hebt tegen me gelogenBut you lied to me, you lied to me, you lied to me
Je zei dat je voor me zou sterven, dat je voor me zou sterven, dat je voor me zou stervenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
Maar je hebt tegen me gelogen, je hebt tegen me gelogen, je hebt tegen me gelogenBut you lied to me, you lied to me, you lied to me
Het was liefde op het eerste gezicht, het voelde alsof je uitgekozen was (oh)It was love at first sight, felt like you were chosen (oh)
Maar dat bloed in je aderen, ja, ik weet dat het bevroren is (het is zo koud)But that blood in your veins, yeah, I know it's frozen (it's so cold)
Ik heb geen geduld meer (nee)Got no patience no more (no)
Ik heb veel te lang gewacht (ja)Been waitin' too long (yeah)
Je hebt dat allemaal verborgen gehouden en ik was de laatste die het wist, trutYou hid that shit away and I was the last one to know, bitch
Ik hoorde je binnenkomen, ik lag daar wakkerI heard you comin' in, I was lyin' there awake
Ik wist niet dat jij het was, je pakte het pistool zo uit de kluis (verdomme)Didn't know that it was you, got the gun right out the safe (damn)
Weet je nog dat je ervoor zorgde dat ik gearresteerd werd? (Wauw)Remember when you got my ass arrested? (Wow)
Tenminste, toen ik in de gevangenis zat, kon ik nog wat uitrusten (ja)At least when I was in jail, I got some rest in (yeah)
Oh, ik geef me overOh, I surrender
Tijd om je te vergetenTime to forget ya
Ik ben te moe om je te vergevenI'm too tired to forgive ya
Het is te belastend voor mijn leverIt's too hard on my liver
En je weet welAnd you know
Het is allemaalIt's all
Voorbij nuOver now
Al je vriendenAll your friends
Je weet welYou know
Ze hebben je verradenThey sold you out
Je zei dat je een kogel voor me zou opvangen, dat je voor me zou stervenSaid you'd take a bullet, told me you would die for me
(Sterf voor mij)(Die for me)
Ik had een heel slecht voorgevoel dat je tegen me had gelogenI had a really bad feeling you'd been lying to me
(Tegen mij liegen)(Lying to me)
We hielden het geheim, maar jij was high met mijWe were on the low, but you were getting high with me
(High met mij)(High with me)
Als het na elf uur is, zie ik een andere kant van mezelfWhen it's past eleven, that's a different side I see
(De kant die ik zie)(Side I see)
Je zei dat je voor me zou sterven, dat je voor me zou sterven, dat je voor me zou stervenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
(Sterf, sterf, sterf)(Die, die, die)
Maar je hebt tegen me gelogen, je hebt tegen me gelogen, je hebt tegen me gelogenBut you lied to me, you lied to me, you lied to me
(Leugen, leugen, leugen)(Lie, lie, lie)
Je zei dat je voor me zou sterven, dat je voor me zou sterven, dat je voor me zou stervenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
(Sterf, sterf, sterf)(Die, die, die)
Maar je hebt tegen me gelogen, je hebt tegen me gelogen, je hebt tegen me gelogen, jaBut you lied to me, you lied to me, you lied to me, yeah
(Je hebt gelogen, ja)(You lied, yeah)
Het was een VIP-avond, en toevallig was het een van mijn beste avonden ooitIt was a VIP, happened to be one of my best nights
Het was 9 uur 's ochtends, ik kwam uit de club, het was nog licht9 AM, I came from out the club, it was daylight
(Daglicht)(Daylight)
Ik heb een stout meisje, ik was te aardig voor haarGot a bad girl, I was treating her too nice
(Ik was te aardig voor haar)(I was treating her too nice)
Ik heb je betrapt op een kwetsbare situatie, en dat is niet wat ik nodig hebCaught you being vulnerable, that ain't what I need
(Dat is niet wat ik nodig heb)(That ain't what I need)
Je hebt je ziel verkocht, meid, hou op met huilenYou just sold your soul, girl, quit crying
(Je ziel verkocht)(Sold your soul)
Je paspoort, het lijkt erop dat je liegtYour passport, it looks like you lying
(Ik weet dat je het koud hebt)(Know you cold)
Je bent gebroken door je verleden, ontken het nietYou broken down by your past, don't deny it
(Je weet dat ik het weet)(You know I know)
Je ex belde, je zat in het bestuur, je was aan het vliegen, neeYour ex called, you was on the board, you flying, nah
(Vliegen)(Flying)
Ik had niet de beste band met je, meid, ik probeerde het welWasn't on the best of terms, girl, I was trying
(Ik probeerde je uit)(I was trying on ya)
Ik heb er alles aan gedaan om contact met je op te nemenI did everything to reach out to you
(Ik probeerde contact te leggen)(I was reaching out)
Je zei dat je me nooit in drama's hebt betrokkenSaid you never had me caught up in no drama
(Geen drama)(No drama)
Ik ben mijn karma tegengekomenI done ran into my karma
(Ik ben weggerend)(I done ran)
Je zei dat je een kogel voor me zou opvangen, dat je voor me zou stervenSaid you'd take a bullet, told me you would die for me
(Dat je zou sterven)(That you would die)
Ik had een heel slecht voorgevoel dat je tegen me had gelogenI had a really bad feeling you'd been lying to me
(Je had gelogen)(You'd been lying)
We hielden het geheim, maar jij was high met mijWe were on the low, but you were getting high with me
(Je was onder invloed)(You was high)
Als het na elf uur is, zie ik een andere kant van mezelfWhen it's past eleven, that's a different side I see
(Een andere kant)(A different side)
Je zei dat je voor me zou sterven, dat je voor me zou sterven, dat je voor me zou stervenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
(Je zei dat je zou sterven, je zei dat je zou sterven)(Said you'd die, you said you'd die)
Maar je hebt tegen me gelogen, je hebt tegen me gelogen, je hebt tegen me gelogenBut you lied to me, you lied to me, you lied to me
(Nu lieg je)(Now you're lying)
Je zei dat je voor me zou sterven, dat je voor me zou sterven, dat je voor me zou stervenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
(Oh ja, oh ja, oh ja)(Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)
Maar je hebt tegen me gelogen, je hebt tegen me gelogen, je hebt tegen me gelogenBut you lied to me, you lied to me, you lied to me
Rustig aan, ik leg het je zo uit, het is simpel genoegSettle down, I spell it out, it's simple enough
Ik ben tot inkeer gekomen en besefte dat ik mijn gevoel moest volgenI came around, I figured out, should follow my gut
Ik speel niet meer, ik heb je telefoon doorzochtI don't play anymore, I went through your phone
En je hebt de meiden via DM's te pakken gekregen en ze allemaal mee naar huis genomenAnd caught the girls in your DM's and took all them home
En ik weet dat het alweer een tijdje geleden is dat je voor het laatst iets van me hebt gehoordAnd I know it's been a while since the last time you heard from me
Hij groeide uit tot een wildeman, en daarom gaven ze me dit versGrew into a savage and that's why they gave this verse to me
Blijkt uit bij optredens, want ze komen opdagen bij optredensTurns out at shows, 'cause they turn out at shows
Ik heb vijftien miljoen exemplaren verkocht van een afscheidsbriefI sold fifteen million copies of a break-up note
We hebben een paar vreemdelingen in ons bed meegenomenBrought some strangers in our bed
Dus nu ben je je recht op privacy kwijtSo now you lost your right to privacy
Al je geheimen prijsgevenSpilling all your secrets
Toen je dacht dat ze waarschijnlijk samen met mij zouden stervenWhen you thought they'd probably die with me
Ik weet dat je er stiekem ontzettend van genietKnow you fucking love it on the low
En je hoeft niet te zeggen dat ik gek benAnd you don't have to say I'm crazy
Want ik weet dat er niets veranderd is'Cause I know nothing's changed though
Je zei dat je een kogel voor me zou opvangen, dat je voor me zou stervenSaid you'd take a bullet, told me you would die for me
(Je zou sterven, je zou sterven, je zou sterven)(You'd die, you'd die, you'd die)
Ik had een heel slecht voorgevoel dat je tegen me had gelogenI had a really bad feeling you'd been lying to me
(Maar je hebt gelogen, je hebt gelogen, je hebt gelogen)(But you lied, you lied, you lied)
We hielden het geheim, maar jij was high met mijWe were on the low, but you were getting high with me
(Je zou sterven, je zou sterven, je zou sterven)(You'd die, you'd die, you'd die)
Als het na elf uur is, zie ik een andere kant van mezelfWhen it's past eleven, that's a different side I see
(Maar je hebt gelogen, je hebt gelogen, je hebt gelogen)(But you lied, you lied, you lied)
Je zei dat je voor me zou sterven, dat je voor me zou sterven, dat je voor me zou stervenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
(Je zou sterven, je zou sterven, je zou sterven)(You'd die, you'd die, you'd die)
Maar je hebt tegen me gelogen, je hebt tegen me gelogen, je hebt tegen me gelogenBut you lied to me, you lied to me, you lied to me
(Maar je hebt gelogen, je hebt gelogen, je hebt gelogen)(But you lied, you lied, you lied)
Je zei dat je voor me zou sterven, dat je voor me zou sterven, dat je voor me zou stervenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
(Je zou sterven, je zou sterven, je zou sterven)(You'd die, you'd die, you'd die)
Maar je hebt tegen me gelogen, je hebt tegen me gelogen, je hebt tegen me gelogenBut you lied to me, you lied to me, you lied to me
(Maar je hebt gelogen, je hebt gelogen, je hebt gelogen)(But you lied, you lied, you lied)
Je hebt gelogenYou lied




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Post Malone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: