Goodbyes (feat. Young Thug)
Post Malone
Despedidas (part. Young Thug)
Goodbyes (feat. Young Thug)
[Post Malone]
[Post Malone]
Kurt y yo sentimos lo mismo
Me and Kurt feel the same
Demasiado placer es dolor
Too much pleasure is pain
Mi chica me molesta en vano
My girl spites me in vain
Todo lo que hago es quejarme
All I do is complain
Ella necesita algo para cambiar
She needs something to change
Necesita moverse del borde
Need to take off the e-e-edge
Así que a la mierda con todo esta noche
So fuck it all tonight
Y no me digas que me calles
And don't tell me to shut up
Cuando sabes que hablas demasiado
When you know you talk too much
Pero no tienes nada que decir (decir)
But you don't got shit to say (say)
Te quiero fuera de mi cabeza
I want you out of my head
Te quiero fuera de mi habitación esta noche (habitación)
I want you out of my bedroom tonight (bedroom)
No hay manera de que pueda salvarte (salvarte)
There's no way I could save you (save you)
Porque también necesito ser salvado
'Cause I need to be saved, too
No soy bueno en las despedidas
I'm no good at goodbyes
Los dos estamos actuando como locos
We're both actin' insane
Pero somos demasiados tercos para cambiar
But too stubborn to change
Ahora estoy bebiendo otra vez
Now I'm drinkin' again
Ochenta por ciento de alcohol en mis venas
Eighty proof in my veins
Y las puntas de mis dedos se tiñeron
And my fingertips stained
Mirando por encima del borde
Looking over the e-e-edge
No me jodas esta noche
Don't fuck with me tonight
Dijiste que necesitabas este corazón, entonces lo tienes (lo tienes)
Say you needed this heart, then you got it (got it)
Resulta que no era lo que querías (querías)
Turns out that it wasn't what you wanted (wanted)
Y no lo dejaríamos ir y entonces lo perdimos
And we wouldn't let go and we lost it
Ahora estoy perdido
Now I'm a goner
Te quiero fuera de mi cabeza (cabeza)
I want you out of my head (head)
Te quiero fuera de mi habitación esta noche (habitación)
I want you out of my bedroom tonight (bedroom)
No hay manera de que pueda salvarte (salvarte)
There's no way I could save you (save you)
Porque también necesito ser salvado (ser salvado también)
'Cause I need to be saved too (saved too)
No soy bueno en las despedidas
I'm no good at goodbyes
[Young Thug]
[Young Thug]
Te quiero fuera de mi vida
I want you out of my life
Te quiero de vuelta aquí esta noche
I want you back here tonight
Estoy tratando de cortarte, sin cuchillo
I'm tryna cut you, no knife
Quiero cortarte en dados
I wanna slice ya and dice ya
Mi argumento es posesivo, y no es preciso
My argue possessive, ain't got you precise
¿Puedes no apagar la televisión? Estoy viendo la pelea
Can you not turn off the TV? I'm watchin' a fight
Inundé el garaje, mi cielo, sin tiburones
I flooded a garage, blue diamond, no shark
Tu vida de muñeca Barbie es como Nicki Minaj
You're barbie life doll it's Nicki Minaj
No necesitas una llave para conducir, tu carro está equipado con turbo
You don't need a key to drive, your car on a charger
Solo quiero ver el otro lado, el que está sin molestias, sí
I just wanna see the side, the one that's unbothered, yeah
Y no quiero te vayas afuera (afuera)
And I don't want you to ever go outside ('side)
Prometo que si juegan, mis panas van a por ellos (van)
But I promise if they play, my niggas slidin' (slidin')
Me la estoy jodiendo, pero todavía me estoy moviendo (moviendo)
I'm fuckin' her and the tour bus still ridin' (ride in)
[Post Malone]
[Post Malone]
Te quiero fuera de mi cabeza (cabeza)
I want you out of my head (head)
Te quiero fuera de mi habitación esta noche (habitación)
I want you out of my bedroom tonight (bedroom)
No hay manera de que pueda salvarte (salvarte)
There's no way I could save you (save you)
Porque también necesito ser salvado (ser salvado también)
'Cause I need to be saved too (saved too)
No soy bueno en las despedidas
I'm no good at goodbyes
Adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye
Adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye
Adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye
No soy bueno en las despedidas
I'm no good at goodbyes
Adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye
Adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye
Adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye
No soy bueno en las despedidas
I'm no good at goodbyes.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Post Malone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: