Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.201.521

Goodbyes (feat. Young Thug)

Post Malone

Letra

Significado

Adieux (feat. Young Thug)

Goodbyes (feat. Young Thug)

[Post Malone][Post Malone]
Moi et Kurt, on ressent la même choseMe and Kurt feel the same
Trop de plaisir, c'est de la douleurToo much pleasure is pain
Ma fille me fait du mal pour rienMy girl spites me in vain
Tout ce que je fais, c'est râlerAll I do is complain
Elle a besoin que ça changeShe needs something to change
Faut que je me débarrasse de ce bordelNeed to take off the e-e-edge
Alors fuck tout ce soirSo fuck it all tonight
Et ne me dis pas de me taireAnd don't tell me to shut up
Quand tu sais que tu parles tropWhen you know you talk too much
Mais t'as rien à dire (dire)But you don't got shit to say (say)

Je veux que tu sortes de ma têteI want you out of my head
Je veux que tu sortes de ma chambre ce soir (chambre)I want you out of my bedroom tonight (bedroom)
Il n'y a pas moyen que je te sauve (te sauve)There's no way I could save you (save you)
Parce que j'ai aussi besoin d'être sauvé'Cause I need to be saved, too
Je ne suis pas doué pour les adieuxI'm no good at goodbyes

On agit tous les deux comme des fousWe're both actin' insane
Mais trop têtus pour changerBut too stubborn to change
Maintenant je bois à nouveauNow I'm drinkin' again
Quatre-vingts degrés dans mes veinesEighty proof in my veins
Et mes doigts sont tachésAnd my fingertips stained
Regardant au bord du précipiceLooking over the e-e-edge
Ne me fais pas chier ce soirDon't fuck with me tonight

Dis que tu avais besoin de ce cœur, alors tu l'as eu (eu)Say you needed this heart, then you got it (got it)
Il s'avère que ce n'était pas ce que tu voulais (voulais)Turns out that it wasn't what you wanted (wanted)
Et on n'a pas voulu lâcher prise et on l'a perduAnd we wouldn't let go and we lost it
Maintenant je suis foutuNow I'm a goner

Je veux que tu sortes de ma tête (tête)I want you out of my head (head)
Je veux que tu sortes de ma chambre ce soir (chambre)I want you out of my bedroom tonight (bedroom)
Il n'y a pas moyen que je te sauve (te sauve)There's no way I could save you (save you)
Parce que j'ai aussi besoin d'être sauvé (sauvé)'Cause I need to be saved too (saved too)
Je ne suis pas doué pour les adieuxI'm no good at goodbyes

[Young Thug][Young Thug]
Je veux que tu sortes de ma vieI want you out of my life
Je veux que tu sois ici ce soirI want you back here tonight
J'essaie de te couper, pas de couteauI'm tryna cut you, no knife
Je veux te trancher et te découperI wanna slice ya and dice ya
Mon argument est possessif, je ne t'ai pas bien cernéeMy argue possessive, ain't got you precise
Peux-tu pas éteindre la télé ? Je regarde un combatCan you not turn off the TV? I'm watchin' a fight
J'ai inondé un garage, diamant bleu, pas de requinI flooded a garage, blue diamond, no shark
T'es la poupée Barbie, c'est Nicki MinajYou're barbie life doll it's Nicki Minaj
T'as pas besoin de clé pour conduire, ta voiture est en chargeYou don't need a key to drive, your car on a charger
Je veux juste voir le côté, celui qui est indifférent, ouaisI just wanna see the side, the one that's unbothered, yeah
Et je ne veux pas que tu sortes jamais ('dehors)And I don't want you to ever go outside ('side)
Mais je promets que s'ils jouent, mes gars vont intervenir (intervenir)But I promise if they play, my niggas slidin' (slidin')
Je la baise et le bus de tournée continue de rouler (rouler)I'm fuckin' her and the tour bus still ridin' (ride in)

[Post Malone][Post Malone]
Je veux que tu sortes de ma tête (tête)I want you out of my head (head)
Je veux que tu sortes de ma chambre ce soir (chambre)I want you out of my bedroom tonight (bedroom)
Il n'y a pas moyen que je te sauve (te sauve)There's no way I could save you (save you)
Parce que j'ai aussi besoin d'être sauvé (sauvé)'Cause I need to be saved too (saved too)
Je ne suis pas doué pour les adieuxI'm no good at goodbyes

Adieu, adieu, adieuGoodbye, goodbye, goodbye
Adieu, adieu, adieuGoodbye, goodbye, goodbye
Adieu, adieu, adieuGoodbye, goodbye, goodbye
Je ne suis pas doué pour les adieuxI'm no good at goodbyes

Adieu, adieu, adieuGoodbye, goodbye, goodbye
Adieu, adieu, adieuGoodbye, goodbye, goodbye
Adieu, adieu, adieuGoodbye, goodbye, goodbye
Je ne suis pas doué pour les adieux.I'm no good at goodbyes.

Escrita por: Val Blavatnik / Louis Bell / Jessie Lauren / Jeffery Williams / Brian Lee / Billy Walsh / Austin Post. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Citizens. Subtitulado por Gonçalo y más 2 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Post Malone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección