Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.031

rockstar (English Remix) (feat. T-Pain & Joey Bada$$)

Post Malone

Letra

rockstar (Inglés Remix) (hazaña. T-Pain & Joey Bada$$)

rockstar (English Remix) (feat. T-Pain & Joey Bada$$)

[Post Malone][Post Malone]
Ayy, ayaaAyy, ayyy
JajajaHahaha
Gracias a DiosThank God
Ayy, ayyAyy, ayy

He estado malditas azadas y pilliesI've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Hombre, me siento como una estrella de rock (estrella, ayy, ayy)Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Todos mis hermanos tienen ese gasAll my brothers got that gas
Y siempre fuman como un Rasta (-sta)And they always be smokin' like a Rasta (-sta)
Jodiéndome, llama a un UziFuckin' with me, call up on a Uzi
Y aparece, hombre, nombra las shottas (-tas)And show up, man, name them the shottas (-tas)
Cuando mis amigos se levantan en tu cuadra hacen que esa cosa se vayaWhen my homies pull up on your block they make that thing go
Grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow, ayy, ayy)Grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow, ayy, ayy)

Cambia mi látigo, volvió en negroSwitch my whip, came back in black
Estoy empezando a decir, descanse en paz con Bon Scott (Scott, ayy)I'm startin' sayin', rest in peace to Bon Scott (Scott, ayy)
Cierra esa puerta, soplamos humoClose that door, we blowin' smoke
Ella me pide encender un fuego como yo soy Morrison (-hijo, ayy)She ask me light a fire like I'm Morrison (-son, ayy)
Actúa como un tonto en el escenarioAct a fool on stage
Prolly deja mi maldito show en un coche de policía (auto, ayy)Prolly leave my fuckin' show in a cop car (car, ayy)
Era legendarioShit was legendary
Tiró un televisor por la ventana del montajeThrew a TV out the window of the Montage
Cocaína en la mesa, licor, no te importa un bledoCocaine on the table, liquor pourin', don't give a damn
Amigo, tu novia es una groupie, ella sólo intenta entrarDude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in
Digo, estoy con la bandaSayin', I'm with the band
Ahora ella está actuando fuera de su bolsillo, tratando de agarrarme los pantalonesNow she actin' outta pocket, tryna grab up on my pants
Cien perras en mi remolque dicen que no tienen un hombreHundred bitches in my trailer say they ain't got a man
Y todos trajeron un amigoAnd they all brought a friend

He estado malditas azadas y pilliesI've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Hombre, me siento como una estrella de rock (estrella, ayy, ayy)Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Todos mis hermanos tienen ese gasAll my brothers got that gas
Y siempre fuman como un Rasta (-sta)And they always be smokin' like a Rasta (-sta)
Jodiéndome, llama a un UziFuckin' with me, call up on a Uzi
Y aparece, hombre, nombra las shottas (-tas)And show up, man, name them the shottas (-tas)
Cuando mis amigos se levantan en tu cuadra hacen que esa cosa se vayaWhen my homies pull up on your block they make that thing go
Grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow)Grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow)

[T-Dolor][T-Pain]
Diablos, oyeOh shit, hey
Acabo de hacer 20 disparos y ahora estoy parado encima de un coche de policíaI just did like twenty shots and now I'm standin' on top of a cop car
Oye, me ha estado dando cabeza durante 20 minutos, tío, esta perra tiene que tener mordazaHey, she been givin' me head for twenty minutes, man, this bitch gotta have lockjaw
No me voy a retirar, perra. Voy a sacar el coche, dejar que la Glock se vayaAin't no retirin', bitch I'm firin' out the car, let the Glock off
Oye, y es un trabajo, lleva el coche a la tienda de karate y corta a esa perra como aguaHey, and it's a job, take the car to the karate shop and chop that bitch like water
Hombre, mis cosas han estado yendo detrás, grrra-ta-ta-ta, como un choppaMan, my shit been going back-to-back, grrra-ta-ta-ta, just like a choppa
La policía se detuvo detrás de mí, no hay tiempo para esconderlo, tirar la roca lejosPolice pull up behind me, ain't no time to go and hide it, throw the rock far
Valiosa, durante veinte minutos, oh hombre, mi cosa está tan enrrecida como un bono de oroValuable, for twenty minutes, oh man, my shit is 'bout as swole as a gold bond
Tengo mucho más, prolly cincuenta más, pero esto es lo que hicimos tan lejos ar-arI got plenty more, prolly fifty more, but this is what we did so far-ar-ar

[Post Malone, T-Pain & Joey Bada$$][Post Malone, T-Pain & Joey Bada$$]
He estado malditas azadas y pilliesI've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Hombre, me siento como una estrella de rock (estrella, ayy, ayy, woo)Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy, woo)
Todos mis hermanos tienen ese gasAll my brothers got that gas
Y siempre están fumando como un Rasta (-sta, sí, hey)And they always be smokin' like a Rasta (-sta, yeah, hey)
Jodiéndome, llama a un UziFuckin' with me, call up on a Uzi
Y aparece, hombre, nombra las shottas (-tas, badman)And show up, man, name them the shottas (-tas, badman)
Cuando mis amigos se levantan en tu cuadra hacen que esa cosa se vayaWhen my homies pull up on your block they make that thing go
Grrra-ta-ta-ta (sí, ta, pow, pow, pow)Grrra-ta-ta-ta (yeah, ta, pow, pow, pow)

[Joey Bada$$][Joey Bada$$]
Esto que Amatista Rockstar-life, podría no hacerloThis that Amethyst Rockstar-life, might not make it
Deja caer gemas hasta que brille brillante, solo sé pacienteDrop gems 'til I shine bright, just be patient
dos las niñas en mi hotel cuarto de baño desnudoTwo girls in my hotel bathroom naked
Ese es el tipo de emoción que me gusta, no la desperdiciesThat's the type of thrill that I like, don't waste it
Mi copa llena de sin cazador, estoy perdidoMy cup filled with no chaser, I'm wasted
Mezclando hierba con el Henny, me hizo desvanecidoMixin' weed with the Henny, got me cross-faded
Como, lo siento, sin entrevistas, todos atrapados en la MatrixLike, sorry, no interviews, y'all caught in the Matrix
Comprobando las declaraciones, la vida es lo que hacesCheckin' for statements, life is what you make it
Nunca estoy de vacaciones porque no hay días libresI'm never on vacation 'cause there's no days off
Todo el trabajo duro, la dedicación, sé que todo vale la penaAll the hard work, dedication, know it all pays off
No he dormido, he estado trabajando en turnos de cementerioI been gettin' no sleep, I been workin' graveyard shifts
Soy un Braveheart, carajo, me llaman el sargentoI'm a Braveheart, shit, they call me the Sergeant
El general, mi escuadrón, el ejército Pro EraThe general, my squadron, the Pro Era army
Lanzando bombas, esto es sólo la calma antes de la tormenta, verDroppin' bombs, this is just the calm before the storm, see
Nunca me pueden hacer daño, mi hermano atrapó a un homiThey can never harm me, my brother catch a homi
T-Pain, Post Malone, Joey Bad, esto es piadosoT-Pain, Post Malone, Joey Bad, this is godly

[Post Malone][Post Malone]
He estado malditas azadas y pilliesI've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Hombre, me siento como una estrella de rock (estrella, ayy, ayy)Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Todos mis hermanos tienen ese gasAll my brothers got that gas
Y siempre fuman como un Rasta (-sta)And they always be smokin' like a Rasta (-sta)
Jodiéndome, llama a un UziFuckin' with me, call up on a Uzi
Y aparece, hombre, nombra las shottas (-tas)And show up, man, name them the shottas (-tas)
Cuando mis amigos se levantan en tu cuadra hacen que esa cosa se vayaWhen my homies pull up on your block they make that thing go
Grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow)Grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow)

Escrita por: Joey Bada$$ / Louis Bell / Post Malone / T-Pain / Tank God. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Post Malone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección