Traducción generada automáticamente

Stay
Post Malone
Bleib
Stay
Es ist wahr, dass alles, was du weißt, alles ist, was du bistIt's true that all that you know is all that you are
Du hast gesagt, dass es alles ist, was du willst und mehrYou said that it's all that you want and more
Verpiss dich und schenk dir noch einen Drink einFuck off and pour another drink
Und sag mir, was du denkstAnd tell me what you think
Du weißt, dass ich gerade zu betrunken bin, um zu redenYou know that I'm too drunk to talk right now
Du hast deine Zigarette auf meinem Gesicht ausgedrücktYou put your cigarette out on my face
So schön, bitte, FrauSo beautiful, please, woman
Brich dir nicht den Rücken für michDon't break your back for me
Ich werde dich aus deinem Elend befreienI'll put you out of your misery
Sag mir, dass alles in Ordnung ist (sag mir, dass alles in Ordnung ist)Tell me that it's all okay (tell me that it's all okay)
Ich habe den ganzen verdammten Tag darauf gewartet (darauf gewartet, den ganzen verdammten Tag)I've been waitin' on this all damn day (waitin' on this all damn day)
Ruf mich morgens an, sag mir, wie die letzte Nacht warCall me in the mornin', tell me how last night went
Ich bin hier, aber zähl nicht darauf, dass ichI'm here, but don't count on me to
Ein bisschen länger bleibe, wenn du mich überzeugstStay a little longer, if you convince me
Du sagst mir all die Dinge, die du gegen mich hastYou tell me all the things that you have against me
Jedes Mal, wenn wir uns versöhnen, ist die Wahrheit verschwommenEvery time we make up, the truth is faded
Jeder ist blind, wenn die Aussicht erstaunlich istEverybody's blind when the view's amazin'
Verdammtes, wer sind wir gerade?Damn, who are we right now?
Können wir ein kleines Gespräch führen?Can we have a little conversation?
Finden wir es ohne Betrunkenheit herausFigure it out with no intoxication
Wir machen weiter, was ist unsere Motivation?We carry on, what is our motivation?
Wir liegen nie falsch, wie zur Hölle sollen wir es schaffen?We're never wrong, how the hell we gonna make it?
Vielleicht sind wir daran gewöhntMaybe we're used to this
Sag mir, was sollen wir tun?Tell me, what are we to do?
Es ist, als würden wir nur spielen, um zu verlierenIt's like we only play to lose
Schmerz mit einer Ausrede jagenChasin' pain with an excuse
Ich liebe diesen Scheiß und du auchI love that shit and so do you
Aber brich dir nicht den Rücken für michBut don't break your back for me
Ich werde dich aus deinem Elend befreienI'll put you out of your misery
Sag mir, dass alles in Ordnung ist (sag mir, dass alles in Ordnung ist)Tell me that it's all okay (tell me that it's all okay)
Ich habe den ganzen verdammten Tag darauf gewartet (darauf gewartet, den ganzen verdammten Tag)I've been waitin' on this all damn day (waitin' on this all damn day)
Ruf mich morgens an, sag mir, wie die letzte Nacht warCall me in the mornin', tell me how last night went
Ich bin hier, aber zähl nicht darauf, dass ich bleibeI'm here, but don't count on me to stay
Sag mir, dass alles in Ordnung ist (sag mir, dass alles in Ordnung ist)Tell me that it's all okay (tell me that it's all okay)
Ich habe den ganzen verdammten Tag darauf gewartet (darauf gewartet, den ganzen verdammten Tag)I've been waitin' on this all damn day (waitin' on this all damn day)
Ruf mich morgens an, sag mir, wie die letzte Nacht warCall me in the mornin', tell me how last night went
Ich bin hier, aber zähl nicht darauf, dass ich bleibeI'm here, but don't count on me to stay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Post Malone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: