Traducción generada automáticamente

Sugar Wraith
Post Malone
Espectros de Azúcar
Sugar Wraith
Empecé con un octavo (bien)I started with an eighth (alright)
Y luego fui y cambié mi vida (mi vida)And then I went and changed my life (my life)
Podría sacar a los Espectros esta noche (esta noche)I might take out the Wraith tonight (tonight)
Pon tus brazos alrededor de mí, nenaPut your arms around me baby
Sólo quiero volar para que dure antes de morirI just want to fly make it last before we die
Y sé que quieres que te lleveAnd I know you want a ride
¿Qué tienes en mente, qué tienes en mente?What's on your mind, what's on your mind
Y mi '92 tiene puertas como mi LamboAnd my '92 got doors like my Lambo
Gastar mi último cheque de pago en una municiónSpend my last paycheck on a some ammo
No seguimos las tendencias descansan en paz YamoWe don't follow trends rest in peace Yamo
Tu nueva basura me siento como Anthony FantanosYour new shit sucks I feel like Anthony Fantano
Diciendo que estaba quebrado el año pasado, no puedo volver allíSaying I was broke last year, I can't go back there
Demonio de la nicotina, ni siquiera podía comprar un paquete, síNicotine fiend, couldn't even buy a pack, yeah
Ella no conoce mi música, le dijo que no estoy enojada, síShe don't know my music, told her I ain't mad, yeah
Deja que corte ese coco en mi placa de platino, sí (wow)Let her cut that coco on my platinum plaque, yeah (wow)
Cortarme los dedos en mis bandas, oh, síCut my fingers on my bands, oh, yeah
Corta mi casillero con un poco de Xan, oh, síCut my locker with some Xan, oh, yeah
Cuéntame mi guala por adelantado, oh, síCount me my guala in advance, oh, yeah
Diamantes de Backstreet, verlos bailar sobre ti, síBackstreet diamonds, watch them dance on ya, yeah
Empecé con un octavo (bien)I started with an eighth (alright)
Y luego fui y cambié mi vida (mi vida)And then I went and changed my life (my life)
Podría sacar a los Espectros esta noche (esta noche)I might take out the Wraith tonight (tonight)
Pon tus brazos alrededor de mí, nenaPut your arms around me, baby
Sólo quiero volar para que dure antes de morirI just want to fly make it last before we die
Y sé que quieres que te lleveAnd I know you want a ride
¿Qué tienes en mente, qué tienes en mente?What's on your mind, what's on your mind
Ella no quiere gastar ningún madoShe don't want to spend no mado
Le pagan por ser modeloShe gets paid to be a model
Yo tomo la delantera, ellos sólo siguenI take the lead, they just follow
Enfréntalo tú no sabes que yo noFace it you don't know that I don't
Levanta, tengo algo para tiPull up I got some for ya
Algo en mi baúl para tiSomething in my trunk for ya
Pero tengo un buen abogadoBut I got a good lawyer
Siempre tratan de venir por tiThey always try to come for ya
Ima se levanta en ese Bentley con las malditas ventanas tintadasIma pull up in that Bentley with the fuckin windows tinted
Penning cómo estoy talando tomar una gota de la extendidaPenning how I'm felling take a drop of the extended
Creo que estoy mostrando signos de retardar a Homie solo olvídaloThink I'm showing signs of slowing homie just forget it
Supongo que esto es lo que pasa cuando te ocupas de negocios, síI guess this what happens when you fucking handle business, yeah
Empecé con un octavo (bien)I started with an eighth (alright)
Y luego fui y cambié mi vida (mi vida)And then I went and changed my life (my life)
Podría sacar a los Espectros esta noche (esta noche)I might take out the Wraith tonight (tonight)
Pon tus brazos alrededor de mí, nenaPut your arms around me, baby
Sólo quiero volar para que dure antes de morirI just want to fly make it last before we die
Y sé que quieres que te lleveAnd I know you want a ride
¿Qué tienes en mente, qué tienes en mente?What's on your mind, what's on your mind
Yo estaba en quiebra el año pasado no puedo volver allíI was broke last year can't go back there
Yo estaba en quiebra el año pasado no puedo volver allíI was broke last year can't go back there
Me puse un poco delgado y me volví un poco locoGot some lean and I went a little mad yeah
Trate de tomar la arrogancia Lo sé por un hechoTry to take the swagger I know it for a fact
Ima se levanta en ese Bentley con las malditas ventanas tintadasIma pull up in that Bentley with the fuckin windows tinted
Penning cómo estoy talando tomar una gota de la extendidaPenning how I'm felling take a drop of the extended
Creo que estoy mostrando signos de retardar a Homie solo olvídaloThink I'm showing signs of slowing homie just forget it
Supongo que esto es lo que pasa cuando te ocupas de negocios, síI guess this what happens when you fucking handle business, yeah
Empecé con un octavo (bien)I started with an eighth (alright)
Y luego fui y cambié mi vida (mi vida)And then I went and changed my life (my life)
Podría sacar a los Espectros esta noche (esta noche)I might take out the Wraith tonight (tonight)
Pon tus brazos alrededor de mí, nenaPut your arms around me, baby
Sólo quiero volar para que dure antes de morirI just want to fly make it last before we die
Y sé que quieres que te lleveAnd I know you want a ride
¿Qué tienes en mente, qué tienes en mente?What's on your mind, what's on your mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Post Malone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: