Traducción generada automáticamente

What Don't Belong To Me
Post Malone
Ce qui ne m'appartient pas
What Don't Belong To Me
Je peux enrouler une corde autour de la LuneI can wrap a rope around the Moon
La tirer et te l'amenerTie it up and drag it down to you
Chérie, si tu me le demandaisHoney, if you asked me to
Tu sais que j'essaieraisYou know I'd try it
Je peux mettre des diamants autour de ton couI can put some diamonds 'round your neck
Dansant sous un coucher de soleil rouge rubisDancin' in a ruby red sunset
Fille, si tu ne veux pas atterrir avec ce jetGirl, if you don't wanna land this jet
Continuons à volerLet's keep on flyin'
Chaque corde, chaque accord, ma guitareEvery string, every chord, my guitar
Je te donnerai tout ce qu'il y a dans ce mondeI'll give you everything in the world
Mais mon cœurBut my heart
Parce que j'en ai donné la moitié à ces amours à moitié'Cause I gave half to them half-way lovers
J'en ai laissé un peu à ces deux étés ivresI left some to them two drunk summers
J'ai laissé un morceau au bar avec les clés dans ma voitureLeft a piece at the bar with the keys in my car
Je sais que je ne le récupérerai jamaisI know I'm never gettin' it back
J'ai perdu beaucoup à siroter ce whiskyI lost a lot to that whiskey sippin'
J'ai donné le reste à ce rockstar qui vitI gave the rest to that rockstar livin'
Prends tout de moi, mais il y a une chose qui manqueTake all of me, but there's one thing missin'
Bébé, je ne peux pas te donner ce qui ne m'appartient pasBaby, I can't give you what don't belong to me
( Ce qui ne m'appartient pas )(What don't belong to me)
( Ce qui ne m'appartient pas ) ce qui ne m'appartient pas(What don't belong to me) what don't belong to me
( Ce qui ne m'appartient pas )(What don't belong to me)
( Ce qui ne m'appartient pas )(What don't belong to me)
Je peux te coucher, je peux changer ta vieI can lay you down, I can change your life
Peut-être pas pour toujours, non, mais bébé, pour ce soirMaybe not forever, no, but baby, for tonight
Si je savais que je te rencontrerais un jourIf I knew I'd meet you one day
Je ne donnerais jamais tout çaI would never give it all away
Et je souhaite pouvoir te donner le meilleurAnd I wish I could give you the best
Parce que tu mérites bien plus que ce trou dans ma poitrine'Cause you deserve much more than this hole in my chest
Parce que j'en ai donné la moitié à ces amours à moitié'Cause I gave half to them half-way lovers
J'en ai laissé un peu à ces deux étés ivresI left some to them two drunk summers
J'ai laissé un morceau au bar avec les clés dans ma voitureLeft a piece at the bar with the keys in my car
Je sais que je ne le récupérerai jamaisI know I'm never gettin' it back
J'ai perdu beaucoup à siroter ce whiskyI lost a lot to that whiskey sippin'
J'ai donné le reste à ce rockstar qui vitI gave the rest to that rockstar livin'
Prends tout de moi, mais il y a une chose qui manqueTake all of me, but there's one thing missin'
Bébé, je ne peux pas te donner ce qui ne m'appartient pasBaby, I can't give you what don't belong to me
( Ce qui ne m'appartient pas )(What don't belong to me)
( Ce qui ne m'appartient pas ) ce qui ne m'appartient pas(What don't belong to me) what don't belong to me
( Ce qui ne m'appartient pas )(What don't belong to me)
( Ce qui ne m'appartient pas )(What don't belong to me)
Ouais, tu continues à t'accrocher, mais c'est fini quand c'est finiYeah, you keep holdin' on, but it's gone when it's gone
Et tu ne peux pas le remplacerAnd you can't replace it
Bébé, faisons juste face à la réalitéBaby, let's just face it
Bébé, faisons juste face à la réalitéBaby, let's just face it
Parce que j'en ai donné la moitié à ces amours à moitié'Cause I gave half to those half-way lovers
J'en ai laissé un peu à ces deux étés ivresI left some to them two drunk summers
J'ai laissé un morceau au bar avec les clés dans ma voitureLeft a piece at the bar with the keys in my car
Je sais que je ne le récupérerai jamaisI know I'm never gettin' it back
J'ai perdu beaucoup à siroter ce whiskyI lost a lot to that whiskey sippin'
J'ai donné le reste à ce rockstar qui vitI gave the rest to that rockstar livin'
Prends tout de moi, mais il y a une chose qui manqueTake all of me, but there's one thing missin'
Bébé, je ne peux pas te donner ce qui ne m'appartient pasBaby, I can't give you what don't belong to me
( Ce qui ne m'appartient pas )(What don't belong to me)
( Ce qui ne m'appartient pas ) non, ce qui ne m'appartient pas(What don't belong to me) no, what don't belong to me
( Ce qui ne m'appartient pas )(What don't belong to me)
( Ce qui ne m'appartient pas ) ouais, ce qui ne m'appartient pas(What don't belong to me) yeah, what don't belong to me
( Ce qui ne m'appartient pas )(What don't belong to me)
( Ce qui ne m'appartient pas ) ce qui ne m'appartient pas(What don't belong to me) what don't belong to me
( Ce qui ne m'appartient pas )(What don't belong to me)
( Ce qui ne m'appartient pas )(What don't belong to me)
Ce qui ne m'appartient pasWhat don't belong to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Post Malone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: