Traducción generada automáticamente

Seven
Post Profit
Siete
Seven
¿A qué hemos conformado nuestras vidas para encajarWhat have we conformed our lives to fit
En un cierto tono de lo que piensan que es correcto o cómo vivir?A certain shade of what they think is right or how to live
¿Estamos hechos deAre we made of
Movimientos controlados por hilos que cuelgan sobre nuestras cabezas?Movements just controlled by strings that are hanging over our heads
Tirando de lo que llamamos decisiónTugging on the very thing we call decision
¿Confiamos en nosotros mismos, confiamos en nosotros mismos?Trust ourselves, do we trust ourselves
Mándame una señalSend me a sign
Muéstrame tu cara o hablaShow me your face or speak
Me muero por saber si aún tengo el controlI'm dying to know am I still in control
Mira en mis ojos y dime que no estoy locoLook in my eyes and tell me I'm not insane
O caeré en su lugar como todos los demásOr I'll fall into place like everyone else
Tantos días me he preguntado por qué te debo algoSo many days I've questioned why do I owe you anything
Pagando deudas a algo que nunca veoPaying dues to something that I never see
Qué desperdicio, ¿es todo un desperdicio enWhat a waste, is it all a waste on
Movimientos controlados por hilos que cuelgan sobre nuestras cabezas?Movements just controlled by strings that are hanging over our heads
Tirándonos en contra de nosotros mismos para causar confusiónTugging us against ourselves to cause confusion
Últimamente puedo decir que puedo confiar en mí mismoLately I can tell I can trust myself
Mándame una señalSend me a sign
Muéstrame tu cara o hablaShow me your face or speak
Me muero por saber si aún tengo el controlI'm dying to know am I still in control
Mira en mis ojos y dime que no soy el mismoLook in my eyes and tell me I'm not the same
O caeré en su lugar como todos los demásOr I'll fall into place like everyone else
La gente sigue el camino que le dicenPeople walk the walk they're told
Y honestamente, ya está cansandoAnd honestly it's getting old
Todos podemos intentar encajar en un moldeWe all can try to fit a mold
Pero quizás sea hora de caminar soloBut it might be time to walk alone
Pero quizás sea hora de caminar soloBut it might be time to walk alone
Mándame una señalSend me a sign
Muéstrame tu cara o hablaShow me your face or speak
Me muero por saber si aún tengo el controlI'm dying to know am I still in control
Mira en mis ojos y dime que no estoy locoLook in my eyes and tell me I'm not insane
No caeré en su lugar como todos los demásI won't fall into place like everyone else



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Post Profit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: