Traducción generada automáticamente
Summer love
Postcards
Amor de verano
Summer love
El amor de verano, sucede tan rápidoThe summer love, it happens so fast
Un día, estamos enamorados, y al siguiente lo olvidamosOne day, we're in love, and on the next we forget
El amor de verano, es como un destelloThe summer love, it's like a flash
Nos envía su luz y nos ciega, solo por un poco de tiempoSend to us it's light and make us blind, just for a little time
Cuando aparece, la chica más caliente, en la fiesta, en la casa de MarkWhen appear, the hotiest girl, in the party, on mark's house
Ella vino, a mí, me preguntó, si quería darle un besoShe came, to me, she asked me, if I want to give her a kiss
No quiero otro amor de verano.I dont want another summer love.
¿Debería, olvidar toda mi vida, creer en este momento, creer en mi corazón?Shall I, forget all my life, believe in this time, believe in my heart?
¿Debería, renunciar a lo que he hecho, hacer esta estúpida canción, y disfrutar del amor de verano?Shall I, give up what I've done,make this stupid song, and enjoy the summer love?
Entonces estamos juntos.Then we're toghter.
¿Qué puedo decir? Una chica atractiva me pide un beso, no sucede todos los díasWhat can I say? I hot girl asking me a kiss, it doesn't happens everyday
Tal vez no sea un problema.Maybe it's not a problem.
Ella es una chica agradable. ¿Es ese un amor real? ¿O es solo otro f*ck?She's a nice girl. Is that a real love? Or that's another f*ck.
No quiero olvidarla cuando, vuelva a casaI don't want to forget her when I, back to my home
No quiero otro..I don't want another..
No quiero ver todos mis sentimientos desaparecer, cuando recibo mi buscarI dont wan't see all my feelings go out, when I get my buscar
No quiero ver a nadie más llorando, mientras mira mi postal!!I don't wan't see anyone else crying, while look my postcard!!
¿Debería, olvidar toda mi vida, creer en este momento, creer en mi corazón?Shall I, forget all my life, believe in this time, believe in my heart?
¿Debería, renunciar a lo que he hecho, hacer esta estúpida canción, y disfrutar del amor de verano?Shall I, give up what I've done,make this stupid song, and enjoy the summer love?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Postcards y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: