Traducción generada automáticamente

It Wasn't Me (feat. Ariana Savalas)
Postmodern Jukebox
Ce n'était pas moi (feat. Ariana Savalas)
It Wasn't Me (feat. Ariana Savalas)
Chérie est entrée et elle m'a pris la main dans le sacHoney came in and she caught me red-handed
En train de traîner avec la fille d'à côtéCreeping with the girl next door
Imagine ça, on était tous les deux à poilPicture this we were both butt-naked
En train de s'envoyer en l'air sur le sol de la salle de bainBanging on the bathroom floor
Comment pourrais-je oublierHow could I forget
Que je lui avais donné une clé en plusThat I had given her an extra key
Tout ce temps, elle était làAll this time she was standing there
Elle ne m'a jamais quitté des yeuxShe never took her eyes off me
Comment tu peux donner à une femme accès à ta villaHow you can give the woman access to your villa
Intruse et témoin pendant que tu te colles à ton oreillerTrespasser and a witness while you cling to your pillow
Mieux vaut faire attention avant qu'elle ne devienne une tueuseBetter watch your back before she turn into a killer
Mieux vaut ne pas appeler le flic dans cette situationBest for the situation not to call the beaner
Pour être un vrai joueur, tu dois savoir jouerTo be a true player you have to know how to play
Si elle dit que tu ne l'es pas, convaincs-la que c'est ta journéeIf she say you're not, convince her say ya day
N'admets jamais un mot quand elle ditNever admit to a word when she say
Et si elle prétend, ah, dis-lui bébé, pas questionAnd if she claim, ah, you tell her baby, no way
Mais elle m'a pris sur le comptoirBut she caught me on the counter
M'a vu m'envoyer en l'air sur le canapéSaw me banging on the sofa
Je l'avais même dans la doucheI even had her in the shower
Elle m'a même pris en vidéoShe even caught me on camera
Elle a vu les marques sur mon épauleSaw the marks on my shoulder
A entendu les mots que je lui ai ditsHeard the words that I told her
A entendu les cris devenir plus fortsHeard the screams getting louder
Elle est restée jusqu'à ce que ce soit finiShe stayed until it was over
Chérie est entrée et elle m'a pris la main dans le sacHoney came in and she caught me red-handed
En train de traîner avec la fille d'à côtéCreeping with the girl next door
Imagine ça, on était tous les deux à poilPicture this we were both butt-naked
En train de s'envoyer en l'air sur le sol de la salle de bainBanging on the bathroom floor
Comment aurais-je pu la garderHow was I to keep her
De ce qu'elle s'apprêtait à voirFrom what she was about to see
Pourquoi devrait-elle me croireWhy should she believe me
Quand je lui ai dit que ce n'était pas moiWhen I told her it wasn't me
Assure-toi qu'elle sait que ce n'est pas toi et ne la fais pas vexerMake sure she knows it's not you and lead her on no right to vex
Chaque fois que tu la vois, fais le gigolo flexWhenever you should see her make the giggolo flex
C'est drôle comme ça, mais ce n'est pas si complexeFunny as it be by you, it not that complex
Voir, c'est croire, alors tu ferais mieux de changer de lunettesSeein' is believin' so you better change your specs
Tu sais qu'elle va ramener des choses du passéYou know she are gon' bring bout things up from the past
À peine se rappelant et puis elle ira à la messe de midiHardly recollecting and then she'll go to noontime mass
Réponds vite : Va là-basQuick upon your answer: Go over there
Mais si elle a une arme, tu sais que tu ferais mieux de courir viteBut if she pack a gun you know you better run fast
Mais elle m'a pris sur le comptoirBut she caught me on the counter
M'a vu m'envoyer en l'air sur le canapéSaw me banging on the sofa
Je l'avais même dans la doucheI even had her in the shower
Elle m'a même pris en vidéo, non non nonShe even caught me on camera no no no
Elle a vu les marques sur mon épauleSaw the marks on my shoulder
A entendu les mots que je lui ai ditsHeard the words that I told her
A entendu les cris devenir plus fortsHeard the screams getting louder
Elle est restée jusqu'à ce que ce soit finiShe stayed until it was over
Je dois lui dire que je suis désoléGotta tell her that I'm sorry
Pour la douleur que j'ai causéeFor the pain that I've caused
J'ai écouté tes raisonsI've been listenin' to your reasons
Ça n'a pas de sens du toutIt makes no sense at all
Je dois lui dire que je suis désoléGotta tell her that I'm sorry
Pour la douleur que j'ai causéeFor the pain that I've caused
Tu peux penser que tu es un joueurYou may think that you're a player
Mais tu es complètement perduBut you're completely lost
Chérie est entrée et elle m'a pris la main dans le sacHoney came in and she caught me red-handed
En train de traîner avec la fille d'à côtéCreeping with the girl next door
Imagine ça, on était tous les deux à poilPicture this we were both butt-naked
En train de s'envoyer en l'air sur le sol de la salle de bainBanging on the bathroom floor
Comment aurais-je pu la garderHow was I to keep her
De ce qu'elle s'apprêtait à voirFrom what she was about to see
Pourquoi devrait-elle me croireWhy should she believe me
Quand je lui ai dit que ce n'était pas moiWhen I told her it wasn't me
Ce n'était pas moiIt wasn't me
Ce n'était pas moiIt wasn't me
Ouais, ce n'était pas moiYeah, it wasn't me
Non, ce n'était pas moiNo, it wasn't me
Non, tu penses à une autre filleNo you thinking of some other girl
Ce n'était pas moiIt wasn't me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Postmodern Jukebox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: