Traducción generada automáticamente

Maps (feat. Morgan James)
Postmodern Jukebox
Mapas (feat. Morgan James)
Maps (feat. Morgan James)
Extraño el sabor de una vida más dulceI miss the taste of a sweeter life
Extraño la conversaciónI miss the conversation
Estoy buscando una canción esta nocheI'm searching for a song tonight
Estoy cambiando todas las estacionesI'm changing all of the stations
Me gusta pensar que lo teníamos todoI like to think that we had it all
Dibujamos un mapa hacia un lugar mejorWe drew a map to a better place
Pero en ese camino tuvimos una caídaBut on that road we had a fall
Oh, nena, ¿por qué te fuiste?Oh, baby, why did you go away?
Estuve allí para tiI was there for you
En tus momentos más oscurosIn your darkest times
Estuve allí para tiI was there for you
En tus noches más oscurasIn your darkest nights
Pero me pregunto, ¿dónde estabas tú?But I wonder, where were you?
Cuando yo estaba en mi peor momentoWhen I was at my worst
De rodillasDown on my knees?
Y dijiste que me apoyabasAnd you said you had my back
Y me pregunto, ¿dónde estabas tú?And I wonder, where were you?
Cuando todos los caminos que tomaste me llevaban de vuelta a míWhen all the roads you took led back to me?
Ahora estoy siguiendo el mapa que conduce a ti-túNow I'm following the map that leads to you-you
(El mapa que conduce a ti-tú)(The map that leads to you-you)
No hay nada que pueda hacerThere's nothing I can do-o
(El mapa que conduce a ti(The map that leads to you
Siguiendo, siguiendo, siguiendo)Following, following, following)
Escucho tu voz en mi sueño por la nocheI hear your voice in my sleep at night
Difícil resistir la tentaciónHard to resist temptation
Porque algo extraño ha venido sobre mí'Cause something strange has come over me
Y ahora no puedo olvidarteAnd now I can’t get over you
(No-o, no puedo olvidarte)(No-o, I can’t get over you)
Estuve allí para tiI was there for you
En tus momentos más oscurosIn your darkest times
Estuve allí para tiI was there for you
En tus noches más oscurasIn your darkest nights
Pero me pregunto, ¿dónde estabas tú?But I wonder, where were you?
Cuando yo estaba en mi peor momentoWhen I was at my worst
De rodillasDown on my knees?
Y dijiste que me apoyabasAnd you said you had my back
Y me pregunto, ¿dónde estabas tú?And I wonder, where were you?
Cuando todos los caminos que tomaste me llevaban de vuelta a míWhen all the roads you took led back to me?
Ahora estoy siguiendo el mapa que conduce a ti-túNow I'm following the map that leads to you-you
(El mapa que conduce a ti-tú)(The map that leads to you-you)
No hay nada que pueda hacerThere's nothing I can do-o
(El mapa que conduce a ti(The map that leads to you
Siguiendo, siguiendo, siguiendo hacia ti)Following, following, following to you)
El mapa que conduce a tiThe map that leads to you
No hay nada que pueda hacerThere's nothing I can do
(El mapa que conduce a ti)(The map that leads to you)
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
(Ooh, oh, oh, oh)(Ooh, oh, oh, oh)
Sí, sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Sí, sí, sí, sí, sí)(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ooh, oh, ohOoh, oh, oh
(Ooh, oh, oh)(Ooh, oh, oh)
Ooh, oh, ohOoh, oh, oh
(Ooh, oh, oh)(Ooh, oh, oh)
Ooh, sí, sí, sí, sí, sí!Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
(Pero me pregunto, ¿dónde estabas tú?)(But I wonder, where were you?)
(De rodillas?)(On my knees?)
No, tenías mi espaldaNo, had my back
Y me pregunto, ¿dónde estabas tú?And I wonder, where were you?
Todos los caminos que tomaste me llevaron de vuelta a mí?All the roads you took led back to me?
Así que estoy siguiendo el mapa que conduce a ti-túSo I'm following the map that leads to you-you
El mapa que conduce a tiThe map that leads to you
No hay nada que pueda hacerThere's nothing I can do
El mapa que conduce a tiThe map that leads to you
Siguiendo, siguiendo, siguiendo hacia tiFollowing, following, following to you
El mapa que conduce a tiThe map that leads to you
No hay nada que pueda hacerThere's nothing I can do
El mapa que conduce aThe map that leads to
Mapa que conduce a tiMap that leads to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Postmodern Jukebox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: