Transliteración y traducción generadas automáticamente
ウラメシヤ (Urameshiya)
Potomelli
Urameshiya
ウラメシヤ (Urameshiya)
Waarom is het zo, wij twee
なんでだよ俺らふたり
nande dayo orera futari
Zouden voor altijd samen zijn
永遠に続くはずの
eien ni tsuzuku hazu no
Het plan is volledig in duigen gevallen
プランは見事に砕け散った
plan wa migoto ni kudake chitta
Het is voorbij
おしまい
oshimai
Sinds die tijd ben ik al
そんときから俺はもはや
sontoki kara ore wa mohaya
Dood van binnen, dat is mijn leven
死んだも同然のライフ
shinda mo douzen no life
Als het zo moet zijn, kan ik alleen maar vervloeken
こうなりゃ呪うしかないな
kou narya norou shika naina
Dank voor alles
お疲れ様です
otsukaresama desu
Die nobele vos in ons huis
高貴な巣狐いるうちの
takaga suokunin iru uchino
Zeg niet zomaar dat het makkelijk is
一人じゃんって簡単に言うなよ
hitori jan tte tayasuku iunayo
Ik kan het niet loslaten, zo is het
吹っ切れない俺がこれじゃ
hukkirenai ore ga koreja
Een zelfmoordgeest ben ik nu
自爆霊だわ
jibakurei dawa
Een simpele 'ik hou van je'
チンプなラブユー
chimpu na love you
Helaas is het een vloek
生憎が割りの呪文
namuami gawari no jumon
Het had niet zo moeten zijn
こんなはずじゃなかったのに
konna hazu ja nakatta noni
Vervloekt zij
恨めしや
urameshiya
Ik fluister het je toe bij je kussen
枕元で囁いてやる
makura moto de sasayaite yaru
Vervloekt zij
恨めしや
urameshiya
Vol met spijt, meer dan ooit
未練だらけだ今以上
miren darake da ima ijou
Vervloekt zij
恨めしや
urameshiya
Laat me tot rust komen
成仏させてくれよ
joubutsu sasete kureyo
Ook de herinneringen aan jou
君との思い出も
kimi tono omoide mo
Verdwijn, boze geest
悪霊退散バイ
akuryou taisan bye
Hoeveel ik ook lijd
どんなに苦しんでても
donna ni kurushinde temo
Als je blijft volhouden dat het je niets kan schelen
無関係って言い張るなら
mukankei tte iiharu nara
Dan kan ik alleen maar
牛の角にでも
ushino kokuni demo
Je de hoorns van een koe laten zien
君に見せつけるしかない
kimi ni misetsukeru shikanai
Maar weet je, zo is het
でもね そうでしょ
demone sou desho
Als de tijd verstrijkt, zal ik misschien
時が経ったらきっと
toki ga tattara kitto
Deze wonden ook gaan missen
この傷も恋しくなるのかな
kono kizu mo koishiku naruno kana
Een kans op reïncarnatie
輪廻転生にワンチャンかけ
rinne tensei ni wanchan kake
Ik kan alleen maar wachten op het volgende leven
来世を待つしかないか
raise wo matsu shika naika
Ik heb geen tientallen jaren
何十年持て余すほど
nanjunen moteamasu hodo
Om te verspillen, dat is het niet
暇じゃねえよな
hima ja nee yona
Een simpele 'ik hou van je'
チンプなラブユー
chimpu na love you
Helaas is het een vloek
生憎が割りの呪文
namuami gawari no jumon
Het moet wel een paradijs zijn
極楽なんだろうな
gokuraku nanda rouna
Als ik je kan vergeten
忘れられたら
wasure raretara
Vervloekt zij
恨めしや
urameshiya
Ik fluister het je toe bij je kussen
枕元で囁いてやる
makuramoto de sasayaite yaru
Vervloekt zij
恨めしや
urameshiya
Vol met spijt, meer dan ooit
未練だらけだ今以上
miren darake da ima ijou
Vervloekt zij
恨めしや
urameshiya
Het is goed om je mee te nemen
道連れにしてもいい
michizure ni shitemo ii?
Als het zo pijnlijk is
こんなに痛いなら
konnani itai nara
Zal zelfs Yama medelijden hebben
閻魔も同情するでしょ
emma mo doujou suru desho
Ik hield niet van jou, maar van jou
愛したのは君じゃなくて
aishita no wa kimi ja nakute
Ik hield niet van jou, maar van jou
愛したのは君じゃなくて
aishita no wa kimi ja nakute
Zelfs als ik het mezelf vertel, helpt het niet
言い聞かせてもダメだわ
ii kikase temo damedawa
Vervloekt zij
恨めしや
urameshiya
Ik fluister het je toe bij je kussen
枕元で囁いてやる
makura moto de sasayaite yaru
Vervloekt zij
恨めしや
urameshiya
Vol met spijt, meer dan ooit
未練だらけだ今以上
miren darake da ima ijou
Vervloekt zij
恨めしや
urameshiya
Laat me tot rust komen
成仏させてくれよ
joubutsu sasete kureyo
Ook de herinneringen aan jou
君との思い出も
kimi tono omoide mo
Verdwijn, boze geest
悪霊退散バイ
akuryou taisan bye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Potomelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: