Traducción generada automáticamente

Mamma Mia
Potyguara Bardo
Mamma Mia
Mamma Mia
Soy una pieza rara de un tipo expertoEu sou uma peça rara do tipo especialista
Si mi sonido suena hasta que la sarrada se vuelve holísticaSe toca o meu som até a sarrada se torna holística
Tengo la capacidad de soportar tu cuerpoTenho a habilidade de apoiar seu corpo
Cuando me canse de romper tanto este lomoAo ficar cansada de tanto quebrar esse lombo
Contemplo la existencia buscando mi papelContemplo a existência procurando minha função
Eureka!Eureka!
Nací para soportar tu gran traseroNasci pra apoiar seu popozão
Cuando sube, baja suavementeQuando ele sobe, desce liso
Parece un boomerang, su pop rebota en un cicloParece um bumerangue, seu popô quicando em ciclo
Cuando sube, baja, suaveQuando sobe, desce, liso
Maldición, qué bueno es para los dos en este bullicioCaramba, como é gostoso nós dois nesse reboliço
Madre míaMamma mia
Como yo queríaComo eu queria
Sé una silla para que te sientes de noche y de díaSer uma cadeira pra tu sentar de noite e de dia
Madre míaMamma mia
Como yo queríaComo eu queria
Se una silla para que te sientesSer uma cadeira pra tu sentar
Soy una pieza rara de un lote especialSou uma peça rara de uma leva especial
En medio de mis muslos mantengo algo colosalNo meio das minhas coxas guardo algo colossal
La capacidad de soportar tu cuerpoA habilidade de apoiar o seu corpo
Cuando te cansas de un día muy largoAo ficar cansado de um dia muito longo
Ya no contemplo la existencia, ni pienso en la depresiónJá não contemplo a existência, nem penso na depressão
Eureka culo es pika, ven y siéntate en la cabezaEureka de cu é pika, vem sentar no cabe
Cuando subes y bajas suavementeQuando tu sobe, e desce liso
Parece un boomerang, su pop rebota en un cicloParece um bumerangue, seu popô quicando em ciclo
Cuando sube y baja suavementeQuando sobe, e desce liso
Si amas a las estrellas: TE ET el récordSe amar nas estrelas: Eu ET você o disco
¡Madre mía!Mamma mia!
Como yo queríaComo eu queria
Sé una silla para que te sientes de noche y de díaSer uma cadeira pra tu sentar de noite e de dia
Que bueno seriaQue bom seria
Cuanta alegríaQuanta alegria
Si yo fuera una silla para que te sentarasSe eu fosse uma cadeira pra tu sentar
Mama MiaMama mia
Como yo queríaComo eu queria
Sé una silla para que te sientes de noche y de díaSer uma cadeira pra tu sentar de noite e de dia
Cuanta alegríaQuanta alegria
Si te atrevesSe a ousadia
Quien vive en ideas concretas algún díaQue mora nas ideias virasse concreta um dia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Potyguara Bardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: