Traducción generada automáticamente
Mamma Mia
Potyguara Bardo
Mamma Mia
Mamma Mia
Soy una pieza rara de un tipo experto
Eu sou uma peça rara do tipo especialista
Si mi sonido suena hasta que la sarrada se vuelve holística
Se toca o meu som até a sarrada se torna holística
Tengo la capacidad de soportar tu cuerpo
Tenho a habilidade de apoiar seu corpo
Cuando me canse de romper tanto este lomo
Ao ficar cansada de tanto quebrar esse lombo
Contemplo la existencia buscando mi papel
Contemplo a existência procurando minha função
Eureka!
Eureka!
Nací para soportar tu gran trasero
Nasci pra apoiar seu popozão
Cuando sube, baja suavemente
Quando ele sobe, desce liso
Parece un boomerang, su pop rebota en un ciclo
Parece um bumerangue, seu popô quicando em ciclo
Cuando sube, baja, suave
Quando sobe, desce, liso
Maldición, qué bueno es para los dos en este bullicio
Caramba, como é gostoso nós dois nesse reboliço
Madre mía
Mamma mia
Como yo quería
Como eu queria
Sé una silla para que te sientes de noche y de día
Ser uma cadeira pra tu sentar de noite e de dia
Madre mía
Mamma mia
Como yo quería
Como eu queria
Se una silla para que te sientes
Ser uma cadeira pra tu sentar
Soy una pieza rara de un lote especial
Sou uma peça rara de uma leva especial
En medio de mis muslos mantengo algo colosal
No meio das minhas coxas guardo algo colossal
La capacidad de soportar tu cuerpo
A habilidade de apoiar o seu corpo
Cuando te cansas de un día muy largo
Ao ficar cansado de um dia muito longo
Ya no contemplo la existencia, ni pienso en la depresión
Já não contemplo a existência, nem penso na depressão
Eureka culo es pika, ven y siéntate en la cabeza
Eureka de cu é pika, vem sentar no cabe
Cuando subes y bajas suavemente
Quando tu sobe, e desce liso
Parece un boomerang, su pop rebota en un ciclo
Parece um bumerangue, seu popô quicando em ciclo
Cuando sube y baja suavemente
Quando sobe, e desce liso
Si amas a las estrellas: TE ET el récord
Se amar nas estrelas: Eu ET você o disco
¡Madre mía!
Mamma mia!
Como yo quería
Como eu queria
Sé una silla para que te sientes de noche y de día
Ser uma cadeira pra tu sentar de noite e de dia
Que bueno seria
Que bom seria
Cuanta alegría
Quanta alegria
Si yo fuera una silla para que te sentaras
Se eu fosse uma cadeira pra tu sentar
Mama Mia
Mama mia
Como yo quería
Como eu queria
Sé una silla para que te sientes de noche y de día
Ser uma cadeira pra tu sentar de noite e de dia
Cuanta alegría
Quanta alegria
Si te atreves
Se a ousadia
Quien vive en ideas concretas algún día
Que mora nas ideias virasse concreta um dia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Potyguara Bardo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: