Traducción generada automáticamente

Oásis
Potyguara Bardo
Oasis
Oásis
Maintenant va dans le désertAgora vai em pleno deserto
La tempête de sable t'a rapprochéA tempestade de areia lhe trouxe pra mais perto
Maintenant viens à moi, semblableAgora vem a mim semelhante
Aussi jeune dans ce jeu, mais déjà si amoureuxTambém jovem nesse jogo, mas já tão bem amante
Maintenant V-DC, ça a marché !Agora V-DC, já deu certo!
Car j'ai déjà souhaité à un génie et croisé les doigtsPois já desejei a um gênio e cruzei o dedo aberto
Maintenant il va y avoir une fête dans la forêt !Agora vai ter festa na floresta!
Plus d'un million de bardes ensemble pour cette sérénadeMais de um milhão de bardos juntos pra essa seresta
Je t'offre quelque chose à boireLhe ofereço algo pra beber
Tu bois tout sans une goutte qui couleCê bebe tudo sem uma gota escorrer
Si j'ai rêvé ou si je rêve encoreSe sonhei ou se eu tô sonhando
Je ne sais pas, je sais juste que j'aime çaEu não sei só sei que tô gostando
Et le cœur battant au rythmeE o coração sambando ao palpitar
Nous valsons au son de celle de VittarNós valsando ao som daquela da Vittar
Je me suis rendu compte que j'étais en train de délirerMe toquei que tava alucinando
Un oasis où nous vivons làUm oásis com a gente lá morando
Mais je sais que tu ne me veux pasMas eu sei que você não me quer
Je me suis emporté quand mon baiser a été renduMe afobei quando meu beijo retribuiu
Pas de souci, chéri, je ne vais pas te dérangerNão faz mal, benzinho não vou lhe incomodar
Mille et une rejets, j'ai déjà dû les affronterMil e uma rejeições já precisei encarar
Mais je sais que tu ne me veux pasMas eu sei que você não me quer
Je me suis emporté quand mon baiser a été renduMe afobei quando meu beijo retribuiu
Un autre comme ça, désolé, tu ne trouveras pasOutro igual, desculpe, não vai encontrar
Sur le fil de l'oasis, j'étends mon amour à donnerNo varal do oásis eu estendo amor para dar
Parada paparadara parara paparadaraParada paparadara parara paparadara
Paparadara paparadara paparadaraPaparadara paparadara paparadara
Maintenant ça y est ! Maintenant c'est passéAgora vai! Agora já passou
Je suis resté un peu perdu, c'est que le filet a bougéEu fiquei meio areada, é que a rede balançou
Maintenant fini ce mauvais présageAgora chega desse mal agouro
Je ne suis plus un veau et je fais briller mes taureauxEu não sou mais um bezerro e lustro bem os meus touros
Maintenant ça y est ! Ma lettre a changéAgora vai! Minha letra mudou
Mamma mia, kakaramba ! Je veux un nouveau flopMamma mia, kakaramba! Eu quero um flop novo
Maintenant je vais écouter mon cœurAgora vou ouvir o meu coração
Peut-être que de ce rythme sortira un autre refrainQuiçá dessa batida saia um outro refrão
Je t'ai offert de l'eau à boireLhe ofereci água pra beber
Tu as fait une grimace et tu es parti en courantFez cara feia e se danou a correr
Si j'ai rêvé, j'ai entendu en me réveillantSe sonhei, eu ouvi quando acordando
Dans le désert, ton nom résonnantNo deserto o seu nome ecoando
Tu as conscience que tu peux m'affecterCê tem noção que consegue me afetar
Plus que la situation de la politique brésilienne ?Mais do que a situação da política brasileira?
Je me suis laissé emporter, je suis toujours en train de délirerMe passei, tô sempre alucinando
Je vais fuir et devenir moine tibétainVou fugir e ser um monge tibetano
Car je sais que tu ne me veux pasPois eu sei que você não me quer
Je me suis emporté quand mon baiser a été renduMe afobei quando o meu beijo retribuiu
Pas de souci, chéri, je ne vais pas te dérangerNão faz mal, benzinho não vou lhe incomodar
Mille et une rejets, j'ai déjà dû les affronterMil e uma rejeições já precisei encarar
Tout va bien, tu ne me veux pas iciTudo bem que você não me quer por aqui
Je me suis emporté quand mon baiser a été renduMe afobei quando o meu beijo retribuiu
Pas de souci, chéri, je ne vais pas te dérangerNão faz mal, benzinho não vou lhe incomodar
L'idéal est d'apprendre à me préserverO ideal é aprender a me preservar
Car je sais que je dois avoir plus de respectPois eu sei por mim devo ter mais respeito
J'ai déjà remarqué, ma santé vaut plus qu'un baiserJá notei, a minha saúde vale mais que um beijo
Un autre comme ça, désolé, tu ne trouveras pasOutro igual, desculpe não vai encontrar
Sur le fil du désert, j'étends encore mon amour à donnerNo varal do deserto eu ainda estendo amor para dar
Parada paparadara parada paparadaraParada paparadara parada paparadara
Paparadara paparadara paparadaraPaparadara paparadara paparadara
ParadaaaParadaaa
ParadaaaParadaaa
Parada paparadara paradiseParada paparadara paradise
Parada paparadaraParada paparadara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Potyguara Bardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: