Traducción generada automáticamente
Você Não Existe
Potyguara Bardo
Usted no existe
Você Não Existe
Ha pasado un tiempo, pensaste esto
Já faz algum tempo, você pensou assim:
Tanta gente en el mundo y nadie se siente como yo
Tanta gente no mundo e ninguém sente igual a mim
Cayó en la realidad y la verdad encontró
Tombou na realidade e a verdade encontrou
Tu humanidad estaba en todos, solo tú que no te diste cuenta
Sua humanindade tava em todos só você que não notou
Sólo tú no te diste cuenta
Foi só você que não notou
Los problemas se disuelven en el mar del infinito
Problemas se dissolvem no mar do infinito
Mientras bebes del agua de este colorido río
Ao se beber da água desse rio colorido
Tratando con el pasado me pongo la luz en el espacio oscuro
Lidando com o passado viro luz no espaço escuro
Diseño los caminos que se abren para el futuro
Projeto os caminhos que se abrem pro futuro
(Ah) que se abren al futuro
(Ah) que se abrem pro futuro
Usted no existe
Você não existe
Y yo tampoco
E eu também não
Todo lo que tienes en esta vida es un producto de la imaginación
Tudo que tem nessa vida é fruto da imaginação
La realidad surge en nuestra conexión
A realidade surge na nossa ligação
Sus ideas emanan la luz de toda la creación
Suas ideias emanam a luz de toda a criação
Cada movimiento surge en el inconsciente
Todo movimento surge no inconsciente
Engañas lo que crees para controlar tu propia mente
Se engana o que acredita controlar a própria mente
Guiado en cada paso hacia un destino mucho mayor
Guiado a cada passo à um destino bem maior
Tu yo superior te acompaña, nunca caminas solo
Seu eu superior lhe acompanha, você nunca anda só
Tú y yo somos uno
Eu e você somos um só
Los problemas se disuelven en el mar de la infine
Problemas se dissolvem no mar do infino
Mientras bebes del agua de este colorido río
Ao se beber da água desse rio colorido
Tratando con el pasado me pongo la luz en el espacio oscuro
Lidando com o passado viro luz no espaço escuro
Diseño los caminos que se abren para el futuro
Projeto os caminhos que se abrem pro futuro
Abraza mi voz y hazla tuya
Abrace a minha voz e faça dela sua
Las líneas que canto son tanto mías como de la luna
As falas que eu canto são tão minhas quanto são da lua
Abraza tu voz, repite cada puerto
Abrace a sua voz, repita a cada porto
El amor que sientes es el mismo que el amor del otro
O amor que você sente é o mesmo que o amor do outro
(Ah) es la misma que la del otro
(Ah) é o mesmo que o do outro
Usted no existe
Você não existe
(Usted no existe)
(You don't existe)
Y yo tampoco
E eu também não
(Incluso que yo)
(Even than me)
Todo lo que tienes en esta vida es un producto de la imaginación
Tudo que tem nessa vida é fruto da imaginação
(Todo en esta vida está en tu imaginación)
(All in this life is in your imagination)
La realidad
A realidade
(Realidad)
(Reality)
Surge en nuestra conexión
Surge na nossa ligação
(Hacerse realidad en el intelecto)
(Come true in intelection)
Sus ideas emanan la luz de toda la creación
Suas ideias emanam a luz de toda a criação
(Sus ideas emanan la luz de toda la creación)
(Your ideas emanate the light of all creation)
Usted no existe
Você não existe
(Usted no existe)
(Você não existe)
Y yo tampoco
E eu também não
(Y yo tampoco)
(E eu também não)
Todo lo que tienes en esta vida es un producto de la imaginación
Tudo que tem nessa vida é fruto da imaginação
(Todo lo que tienes en esta vida es un producto de la imaginación)
(Tudo que tem nessa vida é fruto da imaginação)
La realidad
A realidade
(La realidad)
(A realidade)
Surge en nuestra interacción
Surge na nossa interação
(Surge en nuestra interacción)
(Surge na nossa interação)
Sus ideas emanan la luz de toda la creación
Suas ideias emanam a luz de toda a criação
(Sus ideas emanan la luz de toda la creación)
(Suas ideias emanam a luz de toda a criação)
Usted no existe
Você não existe
(Usted no existe)
(Você não existe)
Y yo tampoco
E eu também não
(Pero yo tampoco)
(Mas eu também não)
Todo lo que tienes en esta vida es un producto de la imaginación
Tudo que tem nessa vida é fruto da imaginação
(Todo en esta vida es el fruto de tu cabeza)
(Tudo nessa vida é fruto da sua cabeça)
La realidad surge en nuestra conexión
A realidade surge na nossa ligação
Nada es materia. Podrías estar en una simulación
Nada é matéria cê bem poderia ta numa simulação
(Estás en una simulación)
(Você ta numa simulação)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Potyguara Bardo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: