Traducción generada automáticamente

Força Do Silêncio
Pouca Vogal
Kraft der Stille
Força Do Silêncio
Wozu so viel Intelligenz? Warum so viel Emotion?Pra que tanta inteligência? Por que que tanta emoção?
Alles, was zu viel ist, macht Erfolg, mein Bruder.Qualquer coisa em excesso faz sucesso meu irmão
So viele Menschen mit Sicherheit, so viele ohne Verstand.Quanta gente com certeza, tanta gente sem noção
Selbst Misserfolg hat hier Erfolg, wenn's zu viel ist.Em excesso até o fracasso faz sucesso por aí
Und ich habe Glauben an die Kraft der Stille.E eu tenho fé na força do silêncio
Wenn die Farben im ohrenbetäubenden Sonnenlicht schreien,Se as cores vão berrando no Sol ensurdecedor
Schließe ich die Augen, eine andere Welt, ich werde im Inneren wohnen.Fecho os olhos, outro mundo, vou morar no interior
Am Nachbartisch überflutet ein verheerender Tsunami.Transbordou a mesa ao lado um tsunami arrasador
Schließe ich die Augen, eine andere Welt, ich werde im Inneren wohnen.Fecho os olho, outro mundo, vou morar no interior
Und ich habe Glauben an die Kraft der Stille.E eu tenho fé na força do silêncio
Der Glaube, der mich die Zeit akzeptieren lässt,A fé que me faz aceitar o tempo
Weit über die Zeitungen hinaus.Muito além dos jornais
Und so tauche ich in die Dunkelheit ein,E assim mergulhar no escuro
Springe über die Mauer, damit die Welle vorbeizieht.Pular o muro pra onda passar
Ich sah einen Punk in der Apotheke nach Sonnencreme suchen.Vi um punk na farmácia atrás de protetor solar
Funk-Party im Plenarsaal, der Krankenwagen will durch.Baile funk no plenário, ambulância quer passar
Fußball, Talkrunde, Exorzist, Straßenverkäufer.Futebol, mesa-redonda, exorcista, camelô
Jetzt ist die Welle eine andere Welle, ein verheerender Tsunami.A onda agora é outra onda um tsunami arrasador
Und ich habe Glauben an die Kraft der Stille.E eu tenho fé na força do silêncio
Der Glaube, der mich die Zeit akzeptieren lässt,A fé que me faz aceitar o tempo
Weit über die Zeitungen hinaus.Muito além dos jornais
Und so tauche ich in die Dunkelheit ein,E assim mergulhar no escuro
Springe über die Mauer, damit die Welle vorbeizieht.Pular o muro pra onda passar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pouca Vogal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: