Traducción generada automáticamente
Vue sur la mer
Poupie
View of the Sea
Vue sur la mer
So I prayAlors je prie
I want to learn everything this life has to offerTout c'qu'y a à prendre dans cette vie je veux l'apprendre
I don't want to wait for someone to tell me to waitJ'veux plus attendre qu'on me dise que j'dois attendre
If I harden up, it's because I've seen my soul splitSi j'm'endurcis c'est que j'ai vu mon âme se fendre
My soul in ashesMon âme en cendres
I get it nowJ'ai bien compris
I'm like Paris in BarcelonaJ'suis comme Paris à Barcelone
I can't defend myself anymoreJ'sais plus m'défendre
I don't want a husband, not just one manJ'veux pas d'mari, pas qu'un seul homme
I won't give inJ'veux pas me rendre
I didn't want to runJ'voulais pas fuir
But no one will bring me back downMais y a personne qui me fera redescendre
I can't go downJ'peux pas descendre
But that's how it isMais c'est ainsi
And all my hours feel like seconds because I live themEt toutes mes heures sont des secondes car je les vis
And all my life I've dreamed of a world a little less emptyEt toute ma vie j'rêvais d'un monde un peu moins vide
I want my happiness, and if I'm wrong, I don't want to be targetedJ'veux mon bonheur et si j'me trompe j'veux pas qu'on m'vise
I don't want to be kicked outJ'veux pas qu'on m'vire
So I prayAlors je prie
If you only knew how wrong I am, how much I've laughedSi tu savais combien j'ai tort, combien j'ai ri
I have a view of the sea, a view of death, a view of lifeJ'ai vue sur mer, vue sur la mort, vue sur la vie
Anyway, I don't want your gold or your opinionDe toute manière j'veux ni ton or ni ton avis
I just want my lifeJ'veux juste ma vie
I just want my life, I'm wasting time listening to youJ'veux juste ma vie, je perds du temps à t'écouter
I'm hurting myself, yet I dreamJ'me fais du tort, pourtant je rêve
What am I afraid of?De quoi j'ai peur?
I don't want it anymore, it's been a whileJ'ai plus envie, ça fait longtemps
My Milky Way is waiting for me outside, I can't lingerMa voie lactée m'attends dehors, faut pas qu'je traîne
I can't be afraidFaut pas qu'j'aie peur
And that's how it isEt c'est ainsi
I see the end, I see the film, I see myself as a childJ'revois la fin, j'revois le film, j'me vois enfant
I see how those who hurt you are hurting firstJ'revois comment ceux qui t'font mal ont mal avant
I send signs, I see big but it's overJ'envoie des signes, je vois en grand mais c'est fini
I see the world, I see time, I see my lifeJ'revois le monde, je revois le temps, j'revois ma vie
If you only knew how wrong I am, how much I've laughedSi tu savais combien j'ai tort, combien j'ai ri
I have a view of the sea, a view of death, a view of lifeJ'ai vue sur mer, vue sur la mort, vue sur la vie
Anyway, I don't want your gold or your opinionDe toute manière j'veux pas ton or ni ton avis
I just want my lifeJ'veux juste ma vie
I just want my life, I'm wasting time listening to youJ'veux juste ma vie, je perds du temps à t'écouter
I'm hurting myself, yet I dreamJ'me fais du tort, pourtant je rêve
I'm still afraidJ'ai encore peur
I want it too much, it's been a whileJ'ai trop envie, ça fait longtemps
My Milky Way is waiting for me outside, I can't lingerMa voie lactée m'attends dehors, faut pas qu'je traîne
I can't be afraidFaut pas qu'j'aie peur
I can't be afraidFaut pas qu'j'aie peur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poupie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: