Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.492

Death By Dishonor (feat. Ghostemane, Shakewell & Erick The Architect)

Pouya

Letra

Muerte por deshonor (feat. Ghostemane, Shakewell y Erick el arquitecto)

Death By Dishonor (feat. Ghostemane, Shakewell & Erick The Architect)

Estoy a punto de herir el alma de una perra
I'm about to put a hurtin' on a bitch soul

Tomamos un octavo de psilocybe déjalo ir todo
We take a eighth of psilocybe let it all go

Atrapado en el medio de la tierra
Stuck in the middle of the earth

Es etéreo
It ethereal

Estoy a punto de hacer un pequeño viaje y nunca volver a casa
I'm bout to take a little trip and never come home

Ella clavó un cuchillo en mi pecho hasta que la sangre fluyó
She dug a knife up in my chest until the blood flow

Prefiero lamerlo y tragar cada gota, oh
I'd rather lick it off and swallow every drop, oh

Todo el mundo piensa que soy el diablo pero estoy realmente despierto
Everybody thinking I'm the devil but I'm really woke

Por despertar me refiero a que no soy susceptible al control cerebral
By woke I mean I'm not susceptible to brain control

Pero yo sé que se hizo un nudo en la encía con la lengua
But I know that she tied a knot up in the gum with the tongue

Hazme querer decirle a otro enfermo, trae mi arma
Make me wanna tell another sicko, bring in my gun

Estoy harto de ponerlo en mi boca solo diciendo que se joda, ya terminé
I'm sick of putting it in my mouth just saying fuck it I'm done

Sé que nunca seré el que diga que el diablo ganó
I know I never be the one to say the devil won

Si un mago alguna vez se cansara
If a one mage ever got tired

Haz que realmente se sientan como si estuviera intentando
Make 'em really feelin like I'm tryna

Sumergir y reencarnar, los jodo con la cicatriz
Dip and reincarnate I fuck em with the scar

Cuando termine, realmente quiero bucear en el lago y
When I'm done I really wanna take a dive in the lake and

Di adios a todo
Say goodbye to everything

Al diablo con un halo, mantén un calentador contigo
Fuck a halo, keep a heater with you

Cohete de bolsillo, explota y espera a tu gente contigo
Pocket rocket, pop and hope your people with you

Incluso rojo sangriento
Even bloody red

Realmente no es un problema
Really ain't an issue

Piensa que su tía está triste
Think his auntie sad

Consíguele un pañuelo a esa perra
Get that bitch a tissue

Escuché a su ejército enojado
Heard his army mad

Como si me importara un carajo
Like I give a fuck

Todos mis compadres se detienen en camiones blindados
All my compas pulling up in armored trucks

Estarás hablando de Migos, pero no eres uno de nosotros
You be talking Migos, but ain't one of us

Golpea una celda de cincuenta, realmente en el enchufe
Hit a fifty cell, really on the plug

Solo otro día en el 6-1-4
Just another day in the 6-1-4

No en Columbus hablando de México
Not In Columbus talking Mexico

Cortando el kilo y luego degollando
Chopping up the kilo then we slitting throats

Trampa en la cocina cocinando una CABRA
Trap be in the kitchen cooking up a GOAT

No, eso no es argot para un puto paquete
No that ain't not slang for a fucking pack

Incluso si fuera un chico, no podrías captar
Even if it was boy you couldn't cap

Incluso si lo hicieras, te golpearía con el impuesto
Even if you did it'd hit you with the tax

Grita todo mi amigo, hizo un molino de cera
Shout out all my homie, made a mill off wax

Yuh, yuh, sí
Yuh, yuh, aye

Muerte por deshonra
Death By Dishonor

Cruzaste el equivocado
You crossed the wrong one

Tu peluca es empujada hacia atrás
Your wig get pushed back

Underdog subterráneo
Underground Underdog

Necesito diez pisos para estar en la misma habitación
Need ten flat to be in the same room

Pop por el corte con un palo y la cabina manchada
Pop by the cut with a stick and the stained booth

A la mierda lo que escuchaste
Fuck whatcha heard

Bebé teniendo una ronda
Baby having a round

Po-po 'ronda
Po-po 'round

Necesitamos un momento de silencio
We need a moment of silence

Huyendo de la pieza para alejarme de las sirenas
Running from the piece to get away from the sirens

No hay un maldito cambio
Ain't a damn thing change

Yo amamos la violencia
Yo we love the violence

Baby Bone, soy un animal
Baby Bone, I'm an animal

Hizo cien mil bastidores de lo seminal
Made a hundred thousand racks off the seminal

Come a un rapero enfermo como si fuera Hannibal
Eat a rapper up sick like I'm Hannibal

Tengo una perra justo fuera del bote banana
Got a bitch right off of the banana boat

Shakewell, hizo campanas, golpeó las células
Shakewell, made bells, hit cells

Envía un rapero al infierno
Send a rapper to hell

Raperos de culo roto
Broke ass rappers

Hombre, ellos quieren que falle
Man, they want me to fail

Hice todos los movimientos correctos
I made all the right moves

Nunca tomaré una L
I'm never taking an L

Sí, sí
Yeah, yeah

Por lo general, solo tomaría la decisión de matarlos
Usually I would just make the decision to kill 'em

El descanso es para los que quieran cuando quieras el techo
Rest is for the willin' when you want the ceiling

¿Volverá a dar algún dividendo?
Will he ever give a dividend again?

Me estoy moviendo diligente
I'm moving diligent

Esta melena independiente
This independent, mane

Estoy en el momento con dank
I'm in the moment with dank

Estoy en un rango más grande
I'm on a bigger rank

Doy gracias al señor por cada santo
I thank the lord for every saint

No puedo describir a un caníbal
I can't describe a cannibal

Me como un rapero capitulo uno
I eat a rapper chapter one

Me levanto sobre ti, te leo como una palma
I get up on you, read you like a palm

La mierda es pegajosa desde que tengo un sistema
Shit is sticky since I got a system

Soy un asesino, gana un millón con esto
I'm a killer, make a million off of this

Así de profundo es el ataúd del planeta
That's how deep the planet coffin is

Así que todos mis villanos infringen la ley a esto
So all my villains breakin' law to this

Ore para que el señor perdone a un niño con confianza
Pray the lord forgives a kid with confidence

Cuento las comas para mis hijos en el orfanato
I count the commas for my sons in orphanage

Los traeré a todos hasta que volvamos a la multitud
I'm bringing all them in till we mob again

No hay negociación, así que deja de discutir
There's no bargaining so quit arguing

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Ghostemane / Shakewell / Pouya / Erick the architect. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mariana. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pouya e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção