Traducción generada automáticamente
Terminal Sex (feat. Shakewell)
Pouya
Terminal Sex (feat. Shakewell)
Terminal Sex (feat. Shakewell)
[Shakewell]
[Shakewell]
Un par de azadas cuando me levanto a mi show
A couple hoes when I pull up to my show
Mis enemigos tratan de chuparme en el bajo
My enemies tryna' suck me on the low
No me estoy tropeciendo, pero aún no tengo a mis hermanos
I ain't trippin' but I still ain't got my bros
Un par de azadas cuando me tire hacia arriba a mi show
Couple hoes when I pull up to my show
Mis enemigos tratan de chuparme en el bajo
My enemies tryna' suck me on the low
No me estoy tropezando con ellos todavía, tengo a mis hermanos
I ain't trippin' 'bout 'em still, I got my bros
Un par de comas en mi cuenta bancaria, fo-sho
Couple commas in my bank account, fo-sho
Diamantes bailando pero sabes que eso es sólo para mostrar
Diamonds dancing but you know that's just for show
Corre hacia mí, pero sabes que me quedo con ese palo
Run up on me, but you know I keep that pole
[Pouya]
[Pouya]
Fuera de mi mente, no quiero pensar más
Get outta my mind, don't wanna think no more
No puedo dormir por la noche, no quiero despertar
Can't sleep at night, don't wanna wake up
Pero no puedo permitirme un recorte de sueldo, así que fui a la gira
But I can't afford a pay cut, so I hit that tour
Tengo que azotar mi autobús
Got me whipping my bus
Tengo dos azadas, ambas lamiendo mis nueces
I got two hoes, both licking my nuts
No confíes en mí, no me ames, sólo chúpame y vete
Don't trust me, don't love me, just suck me and leave
Cuando te arrodillas eso satisface todas mis necesidades
When you drop to your knees that fulfils all of my needs
Sin ataduras, nadie en mi asiento del pasajero
No strings, no one on my passenger seat
[Shakewell]
[Shakewell]
Nunca he sentido el amor
I ain't ever felt the love
30 me mantienen entumecida
30's keep me feeling numb
¿Puedo dejar estas drogas podría terminar con una babosa?
Can I ever quit these drugs I might end it with a slug
Siento el dolor que causé
Sorry for the pain I caused
Sólo un rebelde sin causa
Just a rebel with no cause
Dijo que me dejaba preocupada si no me despertaba
She said she leaving me worried if I don't wake up
Me pregunto qué haría esa mañana
Wondering what would she do in that morning
Mi familia está destrozada no puede lidiar con luto
My family be torn up can't deal with no mourning
Homies, lloran, dicen que me quieren
Homies, they crying, they saying they want me
Oye, escucha, no voy a caer
Hey listen, I'm not going to falling
En el fondo de un coma, ¿vale?
Deep into a comatose, okay
El segador está llamando, hay sangre en los techos y en la pared
The reaper be calling, there's blood on the ceilings and wall
El sorbo me deslizo, estoy goteando en salsa
The sippin' I slip in, I'm dripping in sauce
Al reventar estas pastillas, ella es realista y suave
Popping these pills, she be realist damn soft
Doblar esa zorra sobre a baranda, ela chupando e jodiendo este galo
Bend that bitch over the railing, she sucking and fucking this cock
Un par de azadas cuando me tire hacia arriba a mi show
Couple hoes when I pull up to my show
Mis enemigos tratan de chuparme en el bajo
My enemies tryna' suck me on the low
No me estoy tropezando, pero aún no tengo a mi Bose
I ain't trippin' but I still ain't got my Bose
Un par de comas en mi cuenta bancaria, fo-sho
Couple commas in my bank account, fo-sho
Diamantes bailando pero sabes que eso es sólo para mostrar
Diamonds dancing but you know that's just for show
Corre hacia mí, pero sabes que me quedo con ese palo
Run up on me, but you know I keep that pole
Un par de azadas cuando me tire hacia arriba a mi show
Couple hoes when I pull up to my show
Mis enemigos tratan de chuparme en el bajo
My enemies tryna' suck me on the low
No me estoy tropezando, pero aún no tengo a mi Bose
I ain't trippin' but I still ain't got my Bose
Un par de comas en mi cuenta bancaria, fo-sho
Couple commas in my bank account, fo-sho
Diamantes bailando pero sabes que eso es sólo para mostrar
Diamonds dancing but you know that's just for show
Corre hacia mí, pero sabes que me quedo con ese palo
Run up on me, but you know I keep that pole
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pouya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: