Traducción generada automáticamente
Old Man
Poverty Plainsmen
Vieux homme
Old Man
Vieux homme, vieux homme, dis-moi quoi faireOld man, old man, tell me what to do
Je peux voir dans ton regard que tu veux le révélerI can tell by the look in your eye that you want to reveal it to
On peut apprendre tant de choses de toi si on prend juste le tempsWe can learn so much from you if we only take the time
Vieux homme, on a besoin de ta sérénitéOld man, we need your peace of mind
Vieux homme, vieux homme, parle-nous de ta jeunesseOld man, old man, tell us about your youth
Ne laisse pas de côté les bons moments et les fois où tu as perduDon't leave out the good parts and the times you could lose
Ne te laisse pas abattre parce que tu vieillisDon't go and get yourself down because you're getting old
Pour moi, tu vaux ton pesant d'orTo me you're worth your weight in gold
Vieux homme, vieux homme, dis-moi quoi faireOld man, old man, tell me what to do
Je peux voir dans ton regard que tu veux le révélerI can tell by the look in your eye that you want to reveal it to
On peut apprendre tant de choses de toi si on prend juste le tempsWe can learn so much from you if we only take the time
Vieux homme, on a besoin de ta sérénitéOld man, we need your peace of mind
Vieux homme, je te remercie pour tous les moments partagésOld man, I thank you for all the times we shared
Pour toutes tes histoires et les fois où tu étais làFor all your tall tales and the times you were there
Maintenant, les jeunes doivent prêter attention et écouter ce qu'ils ont à direNow young folks need to pay some heed and hear what they gotta say
Écoute les anciens et tu auras une meilleure journéeListen to the old ones and you'll have a better day
Vieux homme, vieux homme, dis-moi quoi faireOld man, old man, tell me what to do
Je peux voir dans ton regard que tu veux le révélerI can tell by the look in your eye that you want to reveal it to
On peut apprendre tant de choses de toi si on prend juste le tempsWe can learn so much from you if we only take the time
Vieux homme, on a besoin de ta sérénitéOld man, we need your peace of mind
Vieux homme, vieux homme, dis-moi quoi faireOld man, old man, tell me what to do
Je peux voir dans ton regard que tu veux le révélerI can tell by the look in your eye that you want to reveal it to
On peut apprendre tant de choses de toi si on prend juste le tempsWe can learn so much from you if we only take the time
Vieux homme, on a besoin de ta sérénitéOld man, we need your peace of mind
Vieux homme, on a besoin de ta sérénitéOld man, we need your peace of mind
Vieux homme, on a besoin de ta sérénitéOld man, we need your peace of mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poverty Plainsmen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: