Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 554

Parlo Di Meno

Povia

Letra

Hablo Menos

Parlo Di Meno

Si has entendido cómo funciona el mundo, deberías estar bien contigo mismoSe hai capito com'è che va il mondo dovresti star bene li dentro di te
y no siempre encontrar una excusa banal que me haga sentir bien a mí tambiéne non sempre trovare una scusa banale che fa stare bene anche me
La memoria recuerda y olvida lo que conviene, ahí está la razónLa memoria ricorda e dimentica ciò che fa comodo ed ecco il perchè
terminamos discutiendo sin pedir disculpas 'pero no, discúlpate tú'ci si trova a discutere senza mai chiederci scusa "ma no scusa te"

Y entonces tienes razón, tienes razón, nadie siempre tiene la razón, idiotaE allora hai ragione hai ragione nessuno ha sempre ragione coglione
cuántas palabras, palabras, palabras y cuánto aliento desperdiciadoquante parole parole parole e quanto fiato sprecato

Pero ahora hablo menos, así me tomas en serio, sentirás mi silencio que está lleno de palabrasMa adesso parlo di meno così mi prendi sul serio sentirai il mio silenzio che ,che di parole ne è pieno
porque es en la oscuridad donde se puede encender un faro y ahí, ahí me verás un poco más claroperché è nel buio buio che ti si può accendere un faro e lì ,lì mi vedrai un po' più chiaro

Porque quien habla menos te da seguridad y deja el misterio que más ayudaPerché chi parla di meno ti dà sicurezza e ti lascia il mistero che aiuta di più
porque al final todos te imponen su pensamiento y te derribanPoiché tutti alla fine ti impongono il loro pensiero e ti buttano giù

Pero entonces tienes razón, tienes razón, nadie siempre tiene la razón, idiotaMa allora hai ragione hai ragione nessuno ha sempre ragione coglione
cuántas palabras, palabras, palabras y cuánto aliento desperdiciadoquante parole parole parole e quanto fiato sprecato

Pero ahora hablo menos, así me tomas en serio, sentirás mi silencio que está lleno de palabrasMa adesso parlo di meno così mi prendi sul serio sentirai il mio silenzio che ,che di parole ne è pieno
porque es en la oscuridad donde se puede encender un faro y ahí, ahí me verás un poco más claroperché è nel buio buio che ti si può accendere un faro e lì ,lì mi vedrai un po' più chiaro si

Pero imagínate si por cada palabra negativa perdiéramos una hora de vidaPerò t'immagini se per ogni parola cattiva perdessimo un'ora di vita
Eh... tendríamos las horas contadasEh..avremmo le ore contate

Hablemos todos menos, nos tomaremos en serio, sentiremos el silencio que está lleno de palabrasParliamo tutti di meno ci prenderemo sul serio sentiremo il silenzio che ,che di parole ne è pieno
porque es en la oscuridad donde se puede encender un faro y ahí se puede encender un faroperché è nel buio buio che ti si può accendere un faro e lì ti si può accendere un faro
y ahí verlo todo más claro.e lì vedere tutto più chiaro.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Povia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección