Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.066

Ma tu sei scemo

Povia

Letra

Pero tú eres tonto

Ma tu sei scemo

Pero tú eres tonto cuando dices que Ruggero y Simone nunca tendrán una verdadera relaciónMa tu sei scemo quando dici che Ruggero con Simone non avranno mai una vera relazione
¿Por qué nunca podrán tener un hijo, qué?Perché non potranno mai avere un figlio, cosa?
Pero tú eres tonto, entiendo que te estás volviendo viejo, siempre hablas de vanguardia y progreso y luego sigues lidiando con la lira, ¿qué??Ma tu sei scemo, e capisco che stai diventando vecchio parli sempre di avanguardia e di progresso e poi continui a fare i conti con la lira, cosa??

Pero tú eres tonto, y cuando hablas no te creo, cuidado con este tiempo que está cambiando a ti, está cambiando a ti y a mí no, porque sonrío y grito muy bajito y finjo que todo a mi alrededor, todo a mi alrededor está bien como está bailando…Ma tu sei scemo, e quando parli non ci credo, attento a questo tempo che sta cambiando te,sta cambiando te e a me invece no perché sorrido e molto sottovoce grido e riesco a fare finta che tutto intorno a me, tutto intorno a me va bene com'è a balar…..

Todos somos hijos de ese arca, si diluvia llamen a Noé.Siamo tutti figli di quell' arca se diluvierà chiamate Noè.

Marina es extraña, hincha de la Juve y es una gran vegetariana, no quiere darle a su hijo un pedacito de carne y se enoja porque hincha por la Fiorentina, ¿qué?Marina è strana tifa Juve ed è una gran vegetariana e al suo bimbo non vuol dargli la fettina poi s'incazza perché tifa Fiorentina, cosa?

Pamela es tonta cuando dice que él ya no es el mismo, habla poco y se duerme muy temprano, se pone su pijamita con el osito, perdón,Pamela è scema quando dice che lui non è più lo stesso parla poco e si addormenta troppo presto, lei si mette il pigiamino con l'orsetto, scusa,

pero tú eres tonta, ves que no es un problema, es solo este tiempo que está cambiando a ti, que está cambiando a ti y a mí noma tu sei scema, lo vedi che non è un problema, è solo questo tempo che sta cambiando te, che sta cambiando te e a me invece no

porque sonrío y cuando hay una crisis río y finjo que todo a mi alrededor, todo a mi alrededor está bien como está bailando…perché sorrido e quando c'è una crisi rido e riesco a fare finta che tutto intorno a me, tutto intorno a me va bene com'è a balar…..

Todos somos hijos de ese arca, si diluvia llamen a Noé.Siamo tutti figli di quell' arca se diluvierà chiamate Noè.

Nos llevamos bien porque no estamos de acuerdo en nada realmente, ¿no crees?Andiamo d'accordo perché non andiamo d'accordo su niente davvero, non trovi?
Que un mundo más extraño que este realmente no hay bailandoChe un mondo più strano di questo davvero non c'è a balar

Todos somos hijos de ese arca, si diluvia llamen a NoéSiamo tutti figli di quell'arca se diluvierà chiamate Noè

Si no les escriboSe no gli scrivo

Todos somos hijos de ese arca, si diluvia llamen a NoéSiamo tutti figli di quell'arca se diluvierà chiamate Noè

Y que no se olviden de los dos unicornios.E che non si scordi i due leocorni.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Povia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección