Traducción generada automáticamente
Luz da Madrugada
Povo do Samba
Licht der Morgendämmerung
Luz da Madrugada
Es wird hell, wieder ist eine Morgendämmerung hierClareou, mais uma madrugada aqui estou
Ich forme Verse, ich singe SambaVou formando versos, vou cantando samba
An der Seite dieser bescheidenen Leute, die tanzenDo lado dessa humilde gente bamba
Denn in der Morgendämmerung bin ich aufgewachsenPois na madrugada me criei
Ein großer Tänzer werde ich seinCompondo um grande bamba eu serei
Ich gehe meinen Weg, auf meiner ReiseSigo meu caminho , na minha jornada
Verlasse die Morgendämmerung nichtNão abandono a madrugada
Das Licht, das den Kopf eines Komponisten erhelltA luz que ilumina a cabeça de um compositor
Ist das Licht des Mondscheins und es ist göttlich, Gott hat es erschaffenÉ a luz do luar e é divina foi Deus quem criou
Und dieses Licht stärkt mich, erfüllt mich mit InspirationE essa luz me fortalece , me enche de inspiração
Verwandelt meine Verse in ein LiedTransformando meus versos em canção



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Povo do Samba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: