Traducción generada automáticamente

Head Up In The Clouds
Powderfinger
Con la cabeza en las nubes
Head Up In The Clouds
Cada día se siente igualEveryday feels the same
La bomba sigue haciendo tic-tac hasta que la rutina se rompeThe bomb keeps ticking 'til the routine breaks
De todos modos es lo mismo para tiAnyway's the same for you
Rompe otro vaso y luego vengo al rescateBreak another glass then I come to the rescue
Píntate en este cuadroPaint yourself into this picture
Espera allí a que la explosión te golpeeWait there for the blast to hit you
¿Volverás abajo, con la cabeza en las nubes?Will you come back down, head up in the clouds?
(Tómate un momento, reflexiona sobre lo que haces, intenta verlo desde el punto de vista de otra persona)(Take a moment, settle on what you do, try to look at it from somebody else's view)
¿Volverás abajo, con la cabeza en las nubes?Will you come back down, head up in the clouds?
(Necesario, innecesario parece. Necesario, innecesario parece.)(Necessary, unnecessary it seems. Necessary, unnecessary it seems.)
Cada día se llena de tiempoEveryday fills in time
Cuatro autos rojos en una línea roja súper buenaFour red cars in a super good red line
De todos modos para abrirse pasoAnyway to break on through
Haz otro desastre y luego vengo al rescateMake another mess and I come to the rescue
Si le pones un dedo encimaIf you lay a finger on him
Gritará con todas sus fuerzas sin previo avisoHe'll scream his lungs out without warning
¿Volverás abajo, con la cabeza en las nubes?Will you come back down, head up in the clouds?
(Tómate un momento, reflexiona sobre lo que haces, intenta verlo desde el punto de vista de otra persona)(Take a moment, settle on what you do, try to look at it from somebody else's view)
¿Volverás abajo, con la cabeza en las nubes?Will you come back down, head up in the clouds?
(Necesario, innecesario parece. Necesario, innecesario parece.)(Necessary, unnecessary it seems. Necessary, unnecessary it seems.)
Primero me hiciste tropezarFirst you made me stumble
Luego me hiciste arrastrarmeThen you made me crawl
Estoy sosteniendo las paredes que se desplomanI'm holding up the tumbling walls
Primero me hiciste tropezarFirst you made me stumble
Luego me hiciste arrastrarmeThen you made me crawl
Estoy sosteniendo las paredes que se desplomanI'm holding up the tumbling walls
¿Volverás abajo, con la cabeza en las nubes?Will you come back down, head up in the clouds?
(Siempre buscando, siempre en fuga. Siempre buscando, siempre en fuga.)(Always searching, always on the run. Always searching, always on the run.)
¿Volverás abajo, con la cabeza en las nubes?Will you come back down, head up in the clouds?
Con la cabeza en las nubesHead up in the clouds
Con la cabeza en las nubesHead up in the clouds
Con la cabeza en las nubesHead up in the clouds



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Powderfinger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: