Traducción generada automáticamente

Lonely Tonight
Power Station
Solo esta noche
Lonely Tonight
Solo esta noche, solo esta noche, solo esta noche, solo esta nocheLonely tonight, lonely tonight, lonely tonight, lonely tonight
Solo esta noche, solo esta noche, solo esta noche, solo esta nocheLonely tonight, lonely tonight, lonely tonight, lonely tonight
Estamos encantados, impactados por un rayoWe're enchanted, struck by lightning
¿Qué podemos hacer cuando la sensación es tan emocionante?What can we do when the feeling's so exciting?
Nos encontramos de repenteWe just ran into each other
Ahora no podemos negarnos, porque la noche es tan invitadoraNow we can't refuse, 'cos the night is so inviting
Seguro que me tomaste por sorpresa, no estoy bromeandoYou sure took me by surprise, I ain't fooling
Todo estaba sincronizado en un movimientoEverything was synchronized in a movement
Cuando te conocí, supe que había una razónWhen I met you, I knew there was a reason
Cada momento que hemos compartido lo garantizaEvery moment that we've shared guarantees it
No estaremos solos esta nocheWe.. We won't be lonely tonight
Debe haber pasado mucho tiempo desde que nos dijimos 'hola'Must be miles ago since we first said "hello"
No nos dejaremos fuera de nuestra vistaWe. We won't let us out of our sights
La pasión tiene que crecer, cariño, porque sabemosPassion has to grow, darling because we know
Montando nuestra ola, la suerte está con nosotrosRiding our tide, luck is with us
No hay riesgo que tomar, cuando tenemos tanto que darnosNo risk to take, when we've got so much to give us
El destino está de nuestro lado, es nuestro momentoFate's on our sidem it's our moment
Nos estamos calentando, porque nos ponemos la piel de gallinaWe're getting warm, 'cos we give each other shivers
Sí, mantengamos viva la llamaYeah, let's keep the fire alight
Nada puede salir mal, estamos juntos de ahora en adelanteNothing can go wrong, we're together for now on
Oh, todo el amor que excitamosOh, all the love we excite
La soledad se ha ido, ¿nos tomó tanto tiempo?Loneliness has gone, did it take us so long
No puedo recordar la vida sin tu músicaCan't remember life without your music
Oh, nunca hubo dudas, ¿no lo demostramos?Oh, there never was a doubt, don't we prove it?
Seguro que me tomaste por sorpresa, no estoy bromeandoYou sure took me by surprise, I ain't fooling
Todo está sincronizado en un movimientoEverything is synchronized in a movement
Estamos encantados, impactados por un rayoWe're enchanted, stuck by lightning
¿Qué podemos hacer cuando la sensación es tan emocionante?What can we do when the feeling's so exciting?
Nos encontramos de repenteWe just ran into each other
Ahora no podemos negarnos, porque la noche es tan invitadoraNow we can't refuse, 'cos the night is so inviting
No estaremos solos esta nocheWe won't be lonely tonight
Debe haber pasado mucho tiempo desde que nos dijimos 'hola'Must be miles ago since we first said "hello"
No nos dejaremos fuera de nuestra vistaWe won't let us out of our sights
La pasión tiene que crecer, cariño, porque sabemosPassion has to grow, darling because we know
Sí, mantengamos viva la llamaYeah, let's keep the fire alight
Nada puede salir mal, estamos juntos de ahora en adelanteNothing can go wrong, we're together for now on
Oh, todo el amor que excitamosOh, all the love we excite
La soledad se ha ido, ¿nos tomó tanto tiempo?..Loneliness has gone, did it take us so long..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Power Station y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: