Traducción generada automáticamente
Stand Out
Powerline
Destacar
Stand Out
Abre los ojos, mírame
Open up your eyes take a look at me
Si la imagen encaja en tu memoria
If the picture fits in your memory
He estado soñando con el ritmo como el ritmo de un
I've been dreamin by the rythym like the beat of a
corazón
heart
Y no pararé hasta que empiece a sobresalir
And i won't stop until I start to stand out
Algunas personas se conforman con lo típico
Some people settle for the typical thing
Viviendo toda su vida esperando en las alas
Livin' all their lives waitin' in the wings
No es cuestión de «si», sólo cuestión de tiempo
It ain't a question of 'if', just a matter of time
Antes de pasar al frente de la línea
Before I move to the front of the line
Y una vez que estés viendo cada movimiento que hago
And once you're watchin' ev'ry move that I make
Tienes que creer que tengo lo que se necesita
Ya gotta believe that I got what it takes
(Coro)
(Chorus)
Para destacar
To stand out
Sobre el suelo
Above the ground
Incluso si tengo que gritar en voz alta
Even if I gotta shout out loud
Hasta que la mía sea la única cara que ves
'Til mine is the only face you see
Voy a destacar hasta que me note
Gonna stand out 'til you notice me
Si las ruedas chillantes siempre se metieneen el greese
If the squeaky wheels always gettin the greese
Estoy totalmente dedicado a perturbaben la paz
I'm totally devoted to disturbin the peace
Y lo haré todo de nuevo, cuando lo haga
And I'll do it all again, when I get it done
Hasta que me convierta en tu número uno
Until I become your number one
No hay método para la locura y los medios de escape
No method to the madness and means of escape
Va a romper todas las reglas
Gonna break every rule
Los doblaré a todos de forma
I'll bend them all out of shape
No se trata de «cómo» sólo es cuestión de cuándo
It ain't a question of 'how' just a matter of when
Recibes el mensaje que estoy tratando de enviar
You get the message that I'm tryin to send
Estoy bajo un hechizo, estoy encima de mi cabeza
I'm under a spell, I'm in over my head
Y sabes que voy hasta el final, hasta el final
And you know I'm going all of the way, till the end
Para destacar
To stand out
Sobre el suelo
Above the ground
Incluso si tengo que gritar en voz alta
Even if I gotta shout out loud
Hasta que la mía sea la única cara que ves
'Til mine is the only face you see
Voy a destacar hasta que te fijes en mí, sí
Gonna stand out 'til you notice me, yeah
Si pudiera hacer que pararas y me miraras en vez de pasearme
If I could make you stop and take a look at me Instead of just walkin' by
No hay nada que yo no haría
There's nothin' that I wouldn't do
Si te hubiera hecho notar
If it was gettin' you to notice
Estoy vivo
I'm alive
Todo lo que necesito es media oportunidad, un segundo pensamiento
All I need is half a chance, a second thought,
Una segunda mirada demostrará
A second glance'll prove
Tengo lo que sea necesario
I got whatever it takes
Es un pedazo de pastel
It's a piece of cake
Para destacar
To stand out
Sobre el suelo
Above the ground
Incluso si tengo que gritar en voz alta
Even if I gotta shout out loud
Hasta que la mía sea la única cara que ves
'Til mine is the only face you see
Voy a destacar
Gonna stand out
¡Deténganse!
Stand out, hey
¡Destacaos!
Stand out!
(¡Sí, sí, sí!)
(Yeah, yeah, yeah!)
¡Destacaos!
Stand out!
(Hmph!)
(Hmph!)
Hasta que la mía sea la única cara que ves
'Til mine's the only face you see
Voy a destacar
Gonna stand out
Hasta que te fijes en mí
'Til you notice me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Powerline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: