Traducción generada automáticamente

This Is Not What You Had Planned
Powerspace
Esto No Es Lo Que Tenías Planeado
This Is Not What You Had Planned
Esto No Es Lo Que Tenías PlaneadoThis Is Not What You Had Planned
Los cigarrillos y las llamadas telefónicas no me mantienen calienteThe cigarettes and phone calls don't keep me warm
Pero son mi única opciónBut they're my only option
Aparte de conducir a casaShort of driving home
Para intentar calmar mis nervios de esta inquietudTo try and calm my nerves of this unrest
Porque nada es peor que un pueblo vacío, síCause nothing's worse than a vacant town, yeah
Todavía buscando las respuestas que no he encontradoStill looking for the answers that I haven't found
Con cada nuevo hecho que aprendoWith each new fact I'm learning
Mi mente siente que se aleja de tiMy mind feels like it's turning away from you
(Así que corta las cuerdas y vámonos)(So cut the ropes and let's go)
Tren, llévame lejosTrain, take me away
A cualquier lugar menos aquíAnywhere but here
Ya no aguanto másI've had it
Simplemente no lo soportoI just can't stand it
Estoy viendo qué tan bajo puedo decir tu nombreI'm seeing how quiet I can say your name
Susurro a nadie solo para mantenerme cuerdoI whisper to no one just to keep me sane
Un eco en la oscuridad que desearía que fueras túAn echo in the dark I wish was you
Si tan solo supiera cómo formar un sonidoIf I only knew how to form a sound
Para convencerme de que volverásTo convince myself you'll come around
Estos recuerdos se desvanecenThese memories are fading
Pero estoy harto de esperar noticias tuyasBut I'm getting sick of waiting to hear from you
Tren, llévame lejosTrain, take me away
A cualquier lugar menos aquíAnywhere but here
Ya no aguanto másI've had it
Simplemente no lo soportoI just can't stand it
Por favor, me vuelve locoPlease, it makes me insane
Cada día simplemente no lo soportoEveryday I just can't stand it
Simplemente no lo soportoI just can't stand it
Tren, llévame lejosTrain, take me away
A cualquier lugar menos aquíAnywhere but here
Ya no aguanto másI've had it
Simplemente no lo soportoI just can't stand it
Por favor, me vuelve locoPlease, it makes me insane
Cada día simplemente no lo soportoEveryday I just can't stand it
Simplemente no lo soportoI just can't stand it
Por favor, tren, llévame lejosPlease, train, take me away
(Por favor, tren)(Please, train)
Tengo que salir de esta ciudadI gotta get outta this town
(Por favor, tren)(Please, train)
He estado pensando en ello por demasiado tiempoBeen thinking 'bout it for too long



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Powerspace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: