Traducción generada automáticamente

Beast Of Gévaudan
Powerwolf
Bestie von Gévaudan
Beast Of Gévaudan
Bestie von Gévaudan, fürchtete kein Schwert und fürchtete keine WaffeBeast of Gévaudan, feared no sword and feared no gun
Gesandt aus dem Himmel, das siebte der KreaturenSent from heaven, the seventh of creatures
Bestie von Gévaudan, für den Zorn Gottes, der kommen wirdBeast of Gévaudan, for the wrath of God to come
Kamen, um die Messen und die Prediger zu sanktionierenCame to sanction the mass and the preachers
Gejagt von Hunderten und niemals gefangenHunted by hundreds and never to be caught
Abstieg zum Wandern, bringt Terror und nimmt sie alle mitDescent to wander, bring terror and take 'em all beyond
Zu dem Vater und dem Sohn kam die Bestie von GévaudanTo the Father and the Son came the beast of Gévaudan
Terminator, ein Verräter, halb Wolf und halb MaschineTerminator, a traitor, half wolf and half machine
Zu dem Prior und der Nonne kam die Bestie von GévaudanTo the prior and the nun came the beast of Gévaudan
Ein Erlöser, Gläubiger, alles tödlich, verrückt und gemeinA redeemer, believer, all fatal, mad and mean
Bestie von GévaudanBeast of Gévaudan
Bestie von Gévaudan, Christus, die Kraft ist auf der FluchtBeast of Gévaudan, Christ the force is on the run
Sollte sich an dem Verrat der Lügner labenMeant to feast on the treason of liars
Bestie von Gévaudan, bringe Nemesis ins WankenBeast of Gévaudan, bring up Nemesis undone
Schicke die Masse der Profanen ins HöllenfeuerSend the mass of profane to hellfire
Gejagt von Hunderten, alle versucht zu kämpfenHunted by hundreds, all tempted to be fought
Aufstieg wie Donner, um die Feinde Gottes niederzureißenAscent like thunder to tear down the enemies of God
Zu dem Vater und dem Sohn kam die Bestie von GévaudanTo the Father and the Son came the beast of Gévaudan
Terminator, ein Verräter, halb Wolf und halb MaschineTerminator, a traitor, half wolf and half machine
Zu dem Prior und der Nonne kam die Bestie von GévaudanTo the prior and the nun came the beast of Gévaudan
Ein Erlöser, Gläubiger, alles tödlich, verrückt und gemeinA redeemer, believer, all fatal, mad and mean
Bestie von GévaudanBeast of Gévaudan
In der Nacht kann kein Mensch vor der Bestie von Gévaudan fliehenIn the night no man can run from the beast of Gévaudan
Kein Entkommen vor dem Schicksal eines Märtyrers, geboren in SchmerzNo escape from the fate of a martyr born in pain
Wenn alle Gebete gesagt und getan sind, zähme das Land von GévaudanWhen all prayers said and done, tame the land of Gévaudan
Und der Fluch der Bestie wird bleibenAnd the curse of the beast will remain
Zu dem Vater und dem Sohn kam die Bestie von GévaudanTo the Father and the Son came the beast of Gévaudan
Terminator, ein Verräter, halb Wolf und halb MaschineTerminator, a traitor, half wolf and half machine
Zu dem Prior und der Nonne kam die Bestie von GévaudanTo the prior and the nun came the beast of Gévaudan
Ein Erlöser, Gläubiger, alles tödlich, verrückt und gemeinA redeemer, believer, all fatal, mad and mean
Bestie von GévaudanBeast of Gévaudan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Powerwolf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: