Traducción generada automáticamente

Bête du Gévaudan
Powerwolf
Bestie von Gévaudan
Bête du Gévaudan
Bestie von Gévaudan, verachtete ihre AngreiferBête du Gévaudan, méprisait ses attaquants
Fluch geschmiedet in den HöllenMalédiction forgée dans les enfers
Bestie von Gévaudan, das Unheil des FirmamentsBête du Gévaudan, le fléau du firmament
Inspirierte Terror und ZornInspirait la terreur et la colère
Gejagt ohne Rast und niemals gefangenTraquée sans répit et jamais capturée
Säte Panik und Schrecken und verschwand dannSemait la panique et l'horreur et puis disparaissait
Für den Gottlosen und den Unschuldigen, kam die Bestie von GévaudanPour l'impie et l'innocent, vint la bête du Gévaudan
Henker, ein Mörder halb Wolf und halb MaschineExécuteur, un tueur mi-loup et mi-machine
Für den Abt und das Kind, kam die Bestie von GévaudanPour le prieur et l'enfant, vint la bête du Gévaudan
Ein Erlöser, ein Gläubiger, der blutet und mordetUn rédempteur, un croyant, qui saigne et assassine
Bestie von GévaudanBête du Gévaudan
Bestie von Gévaudan, das Instrument der DunkelheitBête du Gévaudan, des ténèbres l'instrument
Kam, um die Verräter der Lügner zu bestrafenVint châtier les trahisons des menteurs
Bestie von Gévaudan, griff heftig anBête du Gévaudan, attaquait férocement
Massakrierte die Profanen in der AngstMassacrait les profanes dans la terreur
Hunderte von Jägern, bereit für den KampfDes centaines de chasseurs, parés pour le combat
Angesichts des Donners, der sich gegen die Abtrünnigen erhebtFace à ce tonnerre qui s'élève contre les apostats
Für den Gottlosen und den Unschuldigen, kam die Bestie von GévaudanPour l'impie et l'innocent, vint la bête du Gévaudan
Henker, ein Mörder halb Wolf und halb MaschineExécuteur, un tueur mi-loup et mi-machine
Für den Abt und das Kind, kam die Bestie von GévaudanPour le prieur et l'enfant, vint la bête du Gévaudan
Ein Erlöser, ein Gläubiger, der blutet und mordetUn rédempteur, un croyant, qui saigne et assassine
Bestie von GévaudanBête du Gévaudan
In der Nacht die Geräusche der Bestie von GévaudanDans la nuit les bruissements de la bête du Gévaudan
Niemand kann dem Zorn des Märtyrers entkommenNul ne peut échapper à la colère du martyr
Die Gebete und Lieder, die in Gévaudan erklingenLes prières et les chants, qui résonnent en Gévaudan
Es ist zu spät, um Buße zu tunIl est trop tard pour se repentir
Für den Gottlosen und den Unschuldigen, kam die Bestie von GévaudanPour l'impie et l'innocent, vint la bête du Gévaudan
Henker, ein Mörder halb Wolf und halb MaschineExécuteur, un tueur mi-loup et mi-machine
Für den Abt und das Kind, kam die Bestie von GévaudanPour le prieur et l'enfant, vint la bête du Gévaudan
Ein Erlöser, ein Gläubiger, der blutet und mordetUn rédempteur, un croyant, qui saigne et assassine
Bestie von GévaudanBête du Gévaudan




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Powerwolf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: