Traducción generada automáticamente

17again
Powfu
17 de nuevo
17again
Encuéntrame en la calle 7Meet me on 7th street
Igual que teníamos 17 años otra vezJust like we were 17 again
Lo más feliz que he sidoHappiest I've ever been
Es tan patético que te hayas idoIt's so pathetic that you left
Tú eras mi todoYou were my everything
¿Por qué tuvieron que pelear tus padres?Why did your parents have to fight?
Encuéntrame en la calle 7Meet me on 7th street
La única chica que me ha gustadoThe only girl that I have ever liked
Encuéntrame en la calle 7 (calle 7)Meet me on 7th street (7th street)
Igual que teníamos 17 años de nuevo (17 de nuevo)Just like we were 17 again (17 again)
Más feliz que he sido (nunca he sido)Happiest I've ever been (ever been)
De pie a tu lado en la cubierta (arriba en la cubierta)Standing beside you on the deck (up on the deck)
Todas estas fiestas universitarias, con gente estúpidaAll of these college parties, with stupid people
Sólo me entristeceOnly makes me sad
Tiempos como estos (como estos)Times like these (like these)
Me hace querer las veces que solíamos tenerMakes me want the times we used to have
Me hace querer las veces que solíamos tenerMakes me want the times we used to have
Extraño todos esos tiemposI miss all those times
Mañana, hace dos años, todavía recuerdo (todavía recuerdo)Tomorrow, two years ago, I still remember (still remember)
Y el día en que tu foto cambió de nosotros juntosAnd the day that your picture changed from us together
Mi madre dijo que nunca descarriar un corazón (llevar por mal camino)My mother said to never lead a heart astray (lead astray)
La última vez que dijimos: Te amo, fue el día en que te mudaste (te amo)The last time that we said: I love you, was the day you moved away (love you)
Estoy de vuelta en la calle 7I'm back on 7th street
Debajo de las luces de la calle donde nos besaríamosUnderneath street lights where we would kiss
¿Quién pensó que los corazones podrían romperse?Who thought that hearts could break?
Nunca supe esto de niñoI never knew this as a kid
Te daría cualquier cosaI'd give you anything
¿Por qué tus padres se separaron?Why did your parents split apart?
Encuéntrame en la calle 7Meet me on 7th street
El único lugar donde pude alcanzar las estrellasThe only place where I could reach the stars
Encuéntrame en la calle 7 (calle 7)Meet me on 7th street (7th street)
Igual que teníamos 17 años de nuevo (17 de nuevo)Just like we were 17 again (17 again)
Más feliz que he sido (nunca he sido)Happiest I've ever been (ever been)
De pie a tu lado en la cubierta (arriba en la cubierta)Standing beside you on the deck (up on the deck)
Todas estas fiestas universitarias, con gente estúpidaAll of these college parties, with stupid people
Sólo me entristeceOnly makes me sad
Tiempos como estos (como estos)Times like these (like these)
Me hace querer las veces que solíamos tenerMakes me want the times we used to have
Fugado, todos los días odio sin tiRunaway, every day I hate without you
El viaje es largo, pero espero verte prontoThe drive is long, but I hope to see you soon
Todavía estoy enamorado aunque tengas nuevos amigosI'm still in love even though you've got new friends
Un día estaremos en la calle 7 enamorándonos de nuevoOne day we'll be on 7th street fallin' in love again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Powfu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: