Traducción generada automáticamente

A Future Without You (feat. Rxseboy)
Powfu
Un Futuro Sin Ti (feat. Rxseboy)
A Future Without You (feat. Rxseboy)
Primera vez en unas semanasFirst time off in a few weeks
Voy a llevarte al cine'Bout to take you out to the movies
Déjame ducharme rápido y agarrar un snackLet me shower quick, and grab a quick snack
Luego me voy a tu casa como un rayoThen I'm off to your house like a racetrack
Drones en el cielo, siempre vigilandoDrones in the sky, always watching
Árboles y la economía cayendoTrees and economy falling
No nos dicen mucho, solo nos venden comidaDon't tell us much, only sell us food
Es un lugar aterrador, pero confío en tiIt's a scary place, but I trust in you
Inteligente y amable, mejor apunta altoSmart and kind, you better aim high
Cuando la noche termine, no quiero decir adiósWhen the night ends, don't wanna say bye
Quiero verte más, pero no por FaceTimeWanna see you more, but not on FaceTime
Voy a comprar un lugar, tomará tiempoI'ma buy us a place, it'll take time
Lo escribí todo, lo tengo planeadoWrote it all down, got it planned out
Cuando el campo de fuerza se rompa, va a explotarWhen the force field breaks, it's gonna blast out
Sigamos enamorados, pero no quedémonos aquí muchoLet's stay in love, but not stay here long
Cuando venga el caos, van a ver que están equivocadosWhen thе chaos comes, they're gonna see thеy're wrong
Sí, escaneo facial, entrando a mi cuartoYeah, face scan, stepping into my room
Cansado del trabajo, pero quiero verteTired from work, but I wanna see you
Suena el teléfono, así que lo contestoRing on the phone, so I'm picking it up
Es un mensaje de Marte, dice que me quedé sin suerteIt's a message from Mars, said I ran out of luck
Como, para, no lo entiendoLike stop, I don't get it
Diciéndome que tengo que irme, pero nadie lo dijoTelling me I gotta go, but no one said it
Revisando las noticias, texto rojo en la pantallaChecking up on the news, red text on the screen
Límite alcanzado en la tierra, los jóvenes tienen que irse, y yo me acabo de enamorarLimit reached on the earth, young people gotta leave, and I just fell in love
¿Qué hemos hecho?What have we done?
En un barco hacia un nuevo hogarOn a ship to a new home
Viajando por el espacioTravel through space
Construyendo una vida, ahora se está borrandoBuild up a life, now it's getting erased
Sueño contigo, tuve los días más felicesDream about you, had the happiest days
Ahora veo la verdad de un mundo volviéndose grisNow seeing the truth of a world turning gray
Miro el reloj, el tiempo avanza lentoStare at the clock, time moving slow
Nos están despidiendo, al diablo, así es como vaSending us off, Fuck it, that's how it goes
Me pregunto si estás en esa habitación sintiéndote solaWonder if you're in that room feeling lonely
Ojalá pudiéramos hablar, pero los paneles se están cerrandoWish we could talk, but the panels are closing
Quiero colarme al lado BWanna sneak through to the B side
Intentan mantenernos separados, me están negandoTries to keep us apart, getting denied
Quédate quieta, tengo que navegar por la oscuridadSit still, gotta drift through the blackness
Sobrepienso, como, ¿qué va a pasar?Overthink, like, what's gonna happen?
Sí, está bien, ¿qué va a pasar?Yeah, okay, what's gonna happen?
Pensamientos del pasado, pero tengo que superarlosThoughts of the past, but I gotta move past them
La tierra estaba hecha un desastre, dejada en pánicoEarth was in shambles, left in a panic
¿Qué pasa si aterrizo y no estamos en este planeta juntos?What if I land and we're not on this planet together?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Powfu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: